gas pipeline

The gas pipeline must not jeopardise the EU internal market.
Le gazoduc ne doit pas compromettre le marché intérieur de l'UE.
A gas pipeline is going to unite Libya and Sicily.
Un gazoduc va relier la Libye et la Sicile.
We must start building the Nabucco gas pipeline without delay.
Nous devons commencer sans plus tarder à construire le gazoduc de Nabucco.
One example is the gas pipeline connecting Iran, Pakistan and India.
Je cite comme exemple le gazoduc reliant l'Iran, le Pakistan et l'Inde.
The building of the gas pipeline should begin before the end of this year.
La construction du gazoduc devrait commencer avant la fin de cette année.
In this respect I would like to mention above all the Nabucco gas pipeline.
À cet égard je souhaite surtout mentionner le gazoduc Nabucco.
Construction of the Nord Stream gas pipeline is a clear example of this.
La construction du gazoduc Nord Stream en est le parfait exemple.
The Siberian gas pipeline had been blown up already by the CIA.
Et la CIA avait déjà fait exploser le gazoduc sibérien.
I am thinking of the gas pipeline, because you spoke about energy policy.
Je pense notamment au gazoduc, puisque vous avez parlé de la politique énergétique.
The main investment which will enable achievement of this objective is the Nabucco gas pipeline.
L'investissement principal qui permettra la réalisation de cet objectif est le gazoduc Nabucco.
The issue of the gas pipeline negotiation is a long-term one.
La question de la négociation sur le gazoduc est une question à long terme.
A gas pipeline in the sensitive Baltic Sea constitutes a considerable threat to the environment.
Un gazoduc dans la vulnérable Baltique constitue une menace considérable pour l'environnement.
The crisis provides one more reason not to build the Northern gas pipeline.
La crise offre une nouvelle raison de ne pas construire le gazoduc du Nord.
The construction of the gas pipeline in Serbia should commence by late December.
La construction du gazoduc en Serbie doit commencer d’ici à la fin décembre.
North European gas pipeline: Russia, Baltic Sea, Germany
Gazoduc nord-européen : Russie, mer Baltique, Allemagne
It is enough to mention today's blast in Transnistria, which severely damaged the gas pipeline.
Il suffit de mentionner l'explosion d'aujourd'hui en Transnistrie, qui a gravement endommagé le gazoduc.
The energy generated would be cheaper than that from a gas pipeline from Sicily.
L'énergie produite serait moins chère que celle provenant d'un gazoduc situé en Sicile.
Identically, Ankara is considering its possible involvement in the Russian South Stream gas pipeline project.
Identiquement, Ankara étudie sa possible participation au projet de gazoduc russe South Stream.
We will all suffer the consequences of the construction and exploitation of this gas pipeline.
Nous souffrirons tous des conséquences de la construction et de l'exploitation de ce gazoduc.
Turkey — Austria gas pipeline.
Gazoduc Turquie — Autriche.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X