gas meter
- Exemples
You can't trust the gas meter. | Ne te fie pas à la jauge. |
The average temperature and pressure at the gas meter(s) or flow instrumentation inlet shall be recorded. | Les valeurs moyennes de température et de pression au(x) compteur(s) de gaz ou à l’entrée des instruments de mesure du débit doivent être enregistrées. |
The average temperature and pressure at the gas meter(s) or flow instrumentation inlet shall be recorded. | Les valeurs moyennes de température et de pression au(x) compteur(s) de gaz ou à l'entrée des instruments de mesure du débit doivent être enregistrées. |
The gas meter or flow instrumentation shall be located so that the inlet gas temperature remains at 298 K (25 °C) ± 5 K. | L'appareil mesurant les gaz ou le débit doit être situé de telle sorte que la température des gaz à l'entrée reste constante à 298 K (25 °C) ± 5 K. |
Gas meter or other flow instrumentation to measure the dilution air flow. | Appareil mesurant les gaz ou le débit de l'air de dilution. |
The house has two separate entrances, separate electricity and gas meter. | La maison a deux entrées séparées, compteur d'électricité et de gaz séparés. |
How to choose a gas meter? | Comment choisir un compteur de gaz ? |
I'm here to check the gas meter. | Je suis là pour vérifier le niveau du gaz. |
I'm here to check the gas meter. | Je viens vérifier le compteur de gaz. |
I'm here to read the gas meter. | Je viens pour le relevé du compteur de gaz. |
Each device must be equipped with a gas meter; | Chaque appareil doit être équipé d'un compteur de gaz ; |
There's nothing on the gas meter. | Rien au détecteur de gaz. |
Then all the work is done gasman,thorough knowledge of how to set the gas meter. | Puis, tout le travail est fait gasman,connaissance approfondie de la façon de mettre le compteur de gaz. |
The average temperature and pressure at the gas meter(s) or flow instrumentation inlet shall be recorded. | peser modérément sur les relations politiques ou diplomatiques, |
The average temperature and pressure at the gas meter(s) or flow instrumentation inlet must be recorded. | la municipalité (novads) de Beverīna, |
The average temperature and pressure at the gas meter(s) or flow instrumentation inlet must be recorded. | Les valeurs moyennes de température et de pression aux compteurs de gaz ou à l’entrée des instruments de mesure du débit doivent être enregistrées. |
The average temperature and pressure at the gas meter(s) or flow instrumentation inlet shall be recorded. | Mesure 3 : garantie de 150000 EUR |
The average temperature and pressure at the gas meter(s) or flow instrumentation inlet shall be recorded. | Les valeurs moyennes de température et de pression aux compteurs de gaz ou à l’entrée des instruments de mesure du débit doivent être enregistrées. |
The average temperature and pressure at the gas meter(s) or flow instrumentation inlet shall be recorded. | Retenir la valeur maximale de PT obtenue : |
The average temperature and pressure at the gas meter(s) or flow instrumentation inlet shall be recorded. | Les valeurs moyennes de température et de pression aux compteurs de gaz ou à l'entrée des instruments de mesure du débit doivent être enregistrées. |
