garer

Lorsque nous nous garons au centre commercial, nous devons prendre une photo.
When we park at the mall, we have to take a picture.
Nous nous garons à l'intérieur.
I'll show you how to punch in.
Nos voitures évoluent constamment, pourquoi l'endroit où nous les garons ne devrait-il pas en faire de même ?
Our cars are constantly evolving, so why should the places we store them not do the same?
Et aux garons, bien sûr.
And to the boys.
Quand nous nous garons dans un grand parking, comment nous souvenons-nous de l'endroit où nous avons garé notre voiture ?
When we park in a big parking lot, how do we remember where we parked our car?
Avec Zipcar, nous garons des voitures dans des zones urbaines denses. Nos membres les réservent par heure et par jour, au lieu d'utiliser leur propre voiture.
What Zipcar does is we park cars throughout dense urban areas for members to reserve, by the hour and by the day, instead of using their own car.
Alors si nous suivons un chemin qui nous éloigne -- peut-être que nous nous garons et nous nous éloignons -- nous savons grâce à nos propres mouvements, que nous pouvons intégrer sur ce chemin en gros la direction à prendre pour revenir.
So if we take some outbound path—perhaps we park and we wander off—we know because our own movements, which we can integrate over this path roughly what the heading direction is to go back.
Alors si nous suivons un chemin qui nous éloigne — peut-être que nous nous garons et nous nous éloignons — nous savons grâce à nos propres mouvements, que nous pouvons intégrer sur ce chemin en gros la direction à prendre pour revenir.
So if we take some outbound path—perhaps we park and we wander off—we know because our own movements, which we can integrate over this path roughly what the heading direction is to go back.
C'est ici que nous garons la voiture, dans le garage.
This is where we park the car, in the garage.
Le taux d'alphabtisation des filles est approximativement de 18 %, tandis que celui des garons est de 50 %.
The female literacy rate is approximately 18%, while male literacy is 50%.
Aux garons.
And to the boys.
Nous te déposerons sur le trottoir pour que tu puisses aller enregistrer tes bagages pendant que nous garons la voiture.
We'll drop you off at the curb so you can go check in your luggage while we park.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar