garnir

Servez ensuite sur une tranche de pain fraîchement grillé et garnissez avec un peu de persil.
Serve on a freshly toasted slice of bread and garnish with a little parsley.
Puis garnissez avec des ingrédients traditionnels comme des tomates hachées, de la laitue et du fromage râpé. 4
Then top it off with traditional taco toppings, such as chopped tomatoes, lettuce, and shredded cheese.
Pour ajouter un peu de variété, garnissez votre muesli de fruits secs et frais lorsque vous le versez dans un bol.
For variety, sprinkle on different fresh and dried fruits when you pour your muesli into a bowl.
Garnissez les tortillas de fromage.
Stuff the tortillas with cheese.
Garnissez avec le persil.
Garnish with parsley.
Garnissez avec du persil.
Garnish with parsley.
Garnissez de persil.
Garnish with parsley.
Garnissez toutes les vignes, les buissons, les arbres et autres feuillages autour des caméras pour éviter toute obstruction.
Trim all vines, bushes, trees and other foliage around the cameras to prevent any obstructions.
Garnissez d'un peu de persil.
Garnish with parsley.
Garnissez le fond du plat avec les échalotes émincées, les tomates et les champignons en morceaux, les épices et le persil.
Spread the sliced shallots, tomatoes and mushrooms, spices and parsley on the bottom of the greased dish.
Garnissez d’amandes En tant que garniture, les amandes brutes sont riches en protéines, en phosphore et en zinc, et sont une excellente source de calcium et de graisses bonnes pour le cœur.
As far as garnishes go, raw almonds are high in protein, rich in phosphorus, potassium, and zinc, and also a source of calcium and heart healthy fats.
Garnissez le cocktail avec une feuille de menthe.
Garnish the cocktail with a mint leaf.
Garnissez le plat avec de la ciboulette hachée.
Garnish the dish with chopped chives.
Garnissez judicieusement la chemise de votre épouvantail.
Strategically stuff the shirt to fill out your scarecrow.
Garnissez le muesli de noix. Vous pouvez à présent le servir.
The muesli is now ready to serve.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape