garner
- Exemples
I don't see too many of them garnering votes now, do you? | Je n'en vois pas beaucoup recueillir des votes, hein ? |
It is the perfect strain for garnering inspiration for creative endeavors. | C’est la variété parfaite pour trouver de l’inspiration pour les travaux créatifs. |
However, the CSU performed strongly in the 1994 national election, garnering 7.3 percent of the vote. | Cependant, le CSU a exécuté fortement dans l'élection 1994 nationale, recueillant 7.3 pour cent de la voix. |
The EQUIDESA GTS range was presented as a world premiere at FIBO 2011, garnering rave reviews. | EQUIDESA a présenté ses GTS gamme comme une première mondiale dans FIBO 2011, recueillant des critiques dithyrambiques. |
The importance of building partnerships and garnering international cooperation in support of capacity-building was underscored. | L'importance de promouvoir des partenariats et d'obtenir la coopération internationale pour renforcer les capacités a été soulignée. |
You like feeling attractive and desirable, as well as garnering compliments for your looks. | Vous avez grand plaisir à vous sentir attirante et désirable et à récolter des compliments pour votre apparence. |
But before garnering international acclaim, the gong enjoyed its glory days in the Middle Kingdom. | Mais avant d’accéder à une renommée internationale, le gong a connu ses heures de gloire dans l'Empire du Milieu. |
The outreach programme is vital in garnering support for the Tribunal's mission. | Le programme de communication revêt une importance vitale en ce qu'il permet de mobiliser un appui pour la mission du Tribunal. |
We are recognized for our strong sense of integrity, garnering the respect and loyalty of customers all over the world. | Nous sommes reconnus pour notre sens de l'intégrité, recueillant le respect et la loyauté des clients du monde entier. |
In addition to the negative effects mentioned above, Cuba experiences difficulties in garnering support for its development programmes. | Outre les facteurs défavorables mentionnés ci-dessus, Cuba éprouve des difficultés à mobiliser un appui pour ses programmes de développement. |
Then he was dismissed, but reinstated later in 1996 due to his garnering support from heavyweight politicians. | Puis il fut démis de ses fonctions, mais rétabli plus tard, en 1996, à cause du soutien des grands politiciens. |
While these platforms are notorious for garnering hackers and doxxers, it is also possible to remain completely anonymous. | Si celles-ci sont connues pour attirer les hackers et les individus malveillants, il est aussi parfaitement possible de rester anonyme. |
We are recognized for our strong sense of integrity, garnering the respect and loyalty of customers all over the world. | Nous sommes reconnus pour notre sens aigu de l'intégrité, recueillant le respect et la loyauté des clients partout dans le monde. |
There are countless instances of sites garnering thousands of visitors a day, with not a single sale to speak of. | Il y a des exemples innombrables des emplacements recueillant des milliers de visiteurs par jour, avec pas une vente simple pour parler de. |
Identity politics is an unfortunate political tool across the country, and its success in garnering votes has legitimized its use. | La politique identitaire est, dans tout le pays, un outil politique déplorable, et son succès à récolter les votes a légitimé son utilisation. |
Other deniers flatly assert that Gerstein invented his story about the gas chambers as a means of garnering favor with his captors. | D’autres négationnistes affirment que Gerstein a inventé son histoire à propos des chambres à gaz pour obtenir les faveurs de ses geôliers. |
This will enable protected areas in these countries to be more effectively managed, while garnering the benefits from their use. | Le but visé est de parvenir à une gestion efficace des aires protégées dans ces pays tout en recueillant les bienfaits de leur utilisation. |
Pak 2000 has spent over three decades garnering a reputation as an eminent producer of bags and boxes for the luxury space. | Pak 2000 a passé plus de trois décennies à cultiver sa réputation de fabricant leader de sacs et de boîtes pour le secteur du luxe. |
However, far from garnering support, that proposal has generated strong resistance within a key group of States Members of the Organization. | Mais, au lieu de recueillir l'appui nécessaire, cette proposition a soulevé de nombreuses protestations au sein d'un groupe important d'États Membres de l'Organisation. |
We believe that this draft resolution is the only viable proposal capable of garnering the support of more than two thirds of the Member States. | Nous sommes convaincus que ce projet de résolution est la seule proposition viable capable d'obtenir l'appui de plus des deux tiers des États Membres. |
