se gargariser

Madame Ashton, j'ai l'impression que l'Europe se gargarise de belles paroles, mais il est honteux de voir à quel point ses actes sont mesquins et inappropriés.
I have the impression, Baroness Ashton, that Europe is full of high-sounding talk, but it is shameful how small and inadequate its actions are.
Je défie le Portugal d'apporter la preuve du contraire en subordonnant les intérêts commerciaux aux droits de l'homme dont on se gargarise tant.
I would like to challenge Portugal to deliver proof to the contrary, by making commercial interests subservient to human rights, to which so much lip service is being paid.
Enfin, la Commission européenne se gargarise de mainstreaming , et il existe des projets valables, tels que l'intégration de l'égalité des chances dans la politique générale.
Finally, the European Commission is always talking about mainstreaming and there some good plans on the table, like the one on the integration of equal opportunities in general policy.
Force est de constater que l'action communautaire a parfois eu des conséquences fortement dommageables sur une cohésion économique et sociale dont on se gargarise volontiers, mais qu'il conviendrait de restaurer.
We must recognize that Community action has sometimes had very damaging consequences on an economic and social cohesion of which we are often voluntarily proud, but it should be restored.
Je me gargarise toujours avec un bain de bouche le matin.
I always gargle with mouthwash in the mornings.
Il se gargarise et va au lit par lui-même.
He gargles and goes to bed by himself.
Apple se gargarise avec son écran Retina comme ayant la même résolution que le œil humain.
Apple touts its Retina Display screen as having the same resolution as the human eye.
Force est, en effet, de constater que l'action communautaire a parfois eu des conséquences fortement dommageables sur une cohésion économique et sociale dont on se gargarise volontiers, mais qu'il conviendrait de restaurer.
Indeed, it must be acknowledged that Community action has sometimes had highly damaging effects on economic and social cohesion, a matter people are all too ready to revel in, but one that should be resolved.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit