se garder

Pourquoi gardez-vous des parties d'elle dans cette pièce ?
Why are you keeping pieces of her in this room?
En cette fin de siècle, quelle image gardez-vous ?
At the end of this century, which image do you keep?
Quels renseignements gardez-vous sur le site web de sportsemotions.com ?
What information is stored on the sportsemotions.com website?
Pourquoi me gardez-vous enfermé dans ce cargo ?
Why are you keeping me locked in this freighter?
Comment gardez-vous vous-même sur la bonne voie, le droit chemin ?
How do you keep yourself on the right track, the right path?
Pourquoi nous gardez-vous enfermés toute la journée ?
Why do you keep us locked in here all day?
Alors, pourquoi gardez-vous de répéter le mot "siège ?"
Then why do you keep repeating the word "headquarters?"
Pour quelle raison gardez-vous tout cet argent dans votre voiture ?
Any reason why you'd keep all this cash inside your car?
Quel genre de prisonniers gardez-vous ici ?
What kind of prisoners do you keep here?
Avant tout, gardez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie.
Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
gardez-vous cette boucle de mes cheveux ?
Where do you keep my lock of hair?
Et où gardez-vous cet argent ?
And where do you keep that money?
Pourquoi gardez-vous regarder votre montre ?
Why do you keep looking at your watch?
Pour quelle raison gardez-vous tout cet argent dans votre voiture ?
Ah. Any reason why you'd keep all this cash inside your car?
Suivez ce seigneur et gardez-vous de vous en moquer
Follow that lord and look you mock him not.
Ou gardez-vous la trousse de secours ?
Where do you keep the first aid kit?
Mes petits enfants, gardez-vous des idoles. Amen.
Little children, keep yourselves from idols. Amen.
gardez-vous mon mari ?
Where are you keeping my husband?
Suivez ce seigneur et gardez-vous de vous en moquer
Follow that lord and look you, mock him not.
gardez-vous les serviettes de papier ?
Where do you keep paper towels?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit