garb

This garb was worn by both Abraham and Muhammad.
Cette tenue fut portée par les prophètes Abraham et Mohammed.
This comes in the garb of HGH Pills.
Cela vient dans le costume de HGH pilules.
Regrettably, its regime has become a force for evil masquerading in religious garb.
Malheureusement, son régime est devenu une force du mal portant l'habit religieux.
Among these divine gifts was celestial garb.
Parmi ces présents divins se trouvait le costume céleste.
Many festivals will include elaborate processions of local chiefs, adorned in traditional garb.
Beaucoup de festivals comprendront processions élaborées de chefs locaux, ornés en costume traditionnel.
You will often cross the priests in cassocks or in religious garb.
Vous croisez souvent des prêtres en soutane ou des religieuses en habit.
I remember being clothed in simple garb.
Je me souviens d'avoir été vêtu d'un simple vêtement.
Traditional garb is available for some detainees.
Des vêtements traditionnels sont disponibles pour quelques-uns d'entre eux.
Of the distinctive garb and distinctive names and conversation of monks and nuns.
Du costume distinctif et des noms distinctifs et de conversation des moines et des moniales.
She tried with all her strength to take on the garb of a male.
Alors elle essaie de toutes ses forces d’entrer dans la peau d’un homme.
It might be better to leave women the option of wearing the traditional garb or not.
Il serait peut-être préférable de laisser aux femmes le choix de porter ou non la tenue traditionnelle.
On the contrary, army officers remain army officers even when donning civilian garb.
Au contraire, des officiers de l’armée restent des officiers de l’armée, même lorsqu’ils revêtent un costume civil.
These are villages with accommodation for tourists that preserve their traditions, customs, traditional architecture, dances and traditional garb.
Ce sont des villages qui préservent leurs traditions, l'architecture d'origine, les danses et les vêtements traditionnels.
They dressed in garb typical of Constantinople, with the refinement and wealth of the old Byzantium.
Dans leurs vêtements, qui suivaient la mode de Constantinople, ils apportaient le raffinement et la richesse de l’ancienne Byzance.
The door swung open to reveal a statuesque woman with long, pointed ears, elegant garb, and milk-white eyes.
La porte s'ouvrit pour révéler une femme élancée avec de longues oreilles pointues, une tenue élégante et des yeux laiteux.
The garb He weareth, His flowing locks, His headdress, attest the truth of His words.
Le vêtement même qu’il porte, ses boucles flottantes, sa coiffure attestent la vérité de ses paroles.
Some of this heavenly garb can be seen in the murals of the Mogao Grottos outside of Dunhuang.
On peut voir certains de ces costumes célestes sur les murs des Grottes de Mogao à l’extérieur de Dunhuang.
In 1906 and 1913, these walls welcomed the great Nicaraguan poet Rubén Darío, who wore the garb of a monk for inspiration.
En 1906 et 1913, ces murs accueillirent le grand poète Rubén Darío, qui revêtait l’habit de moine pour trouver l’inspiration.
For a good meal, he'd don his shaman garb, read from his ancient books, and lay a curse upon your enemies.
Pour un bon repas, il enfilait sa tenue de chaman, lisait des passages de ses livres anciens et jetait une malédiction sur vos ennemis.
They have appeared clothed in garments that shone as the lightning; they have come as men in the garb of wayfarers.
Ils ont paru en vêtements éblouissants comme l’éclair ; on les a vus sous une apparence humaine, en costume de voyageurs.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant