garçon manqué

Tu trouves que je suis un garçon manqué ?
Do you find me too much of a tomboy?
Quand cesseras-tu d'être un garçon manqué ?
When will you stop being like a boy?
La dernière fois que je t'aie vue, Tu étais un petit garçon manqué.
Last time I saw you, you were a little tomboy in coveralls.
On peut être un garçon manqué, n'est-ce pas ?
I mean, it's okay to be a tomboy, right?
J'adoré être dehors et jouer avec la terre et être un garçon manqué.
I liked to be outside and play with the dirt and be a tomboy.
J'aimais jouer dehors, dans la boue. J'étais un garçon manqué.
I liked to be outside and play with the dirt and be a tomboy.
Avant j'étais un garçon manqué.
I used to be a tomboy.
Elle n'est qu'un garçon manqué.
She behaves like a boy!
J'étais un garçon manqué.
Yeah, well, I was a tomboy.
Je sais que je suis un garçon manqué mais je ne marie pas en cravate.
I know I'm a tomboy, but I'm not wearing a tie to my wedding.
Un garçon manqué !
Just one of the guys.
Ce garçon manqué. Ce n'est pas Tanu.
So? What if he is?
Ana s'habille toujours comme un homme. C'est un garçon manqué.
Ana always dresses like a man. She's a tomboy.
Paula était un garçon manqué qui ne voulait jamais jouer à la poupée.
Paula was a tomboy who never wanted to play with dolls.
« Ma Susan n’est pas un garçon manqué ! » répliqua la mère en colère.
"My Susan is not a tomboy!," replied the angry mother.
Au lycée, les garçons ont commencé à dire qu'elle était un garçon manqué.
Boys in high school started saying she was a tomboy.
Les étiquettes comme « garçon manqué » sont le résultat d’attentes stéréotypées liées au genre.
Labels such as "tomboy" are the result of stereotyped gender expectations.
Lacy a toujours été garçon manqué.
Lacy has always been tomboyish.
Lucia est un garçon manqué.
Lucia is a tomboy.
Gabriela est un garçon manqué, donc elle n'était pas vraiment ravie lorsque ses parents ont peint sa chambre en rose.
Gabriela is a tomboy, so she was hardly thrilled when her parents painted her room pink.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar