Game of Thrones

So, in the middle of Game of Thrones, when you turned to me and said,
Alors au milieu de l'épisode, quand tu m'as dit,
This isn't "game of thrones."
On est pas dans "Game Of Thrones".
Game of Thrones is a series that resembles our own world.
Game of Thrones est une série qui ressemble à notre propre monde.
And why don't you go watch some "Game of Thrones"?
Et pourquoi n'irais-tu pas regarder "Game of Thrones" ?
The official Game of Thrones gadgets are on MerchandisingPlaza!
Les produits officiels du Trône de Fer sont sur MerchandisingPlaza !
This the saddest episode of Game of Thrones I've ever seen.
C'est le plus triste épisode de Game Of Thrones que j'ai jamais vu.
What would they do on Game of Thrones?
Ils feraient quoi dans Game of Thrones ?
What would they do on Game of Thrones?
Que feraient-ils dans Game of Thrones ?
Do you like the Game of Thrones project?
Aimez-vous ce projet Game of Thrones ?
Liked what I read here and saw you like Game of Thrones.
Aimé ce que je lis ici et vous avez vu comme Game of Thrones.
This is (roughly!) equal to about 2 Game of Thrones novels.
Ça équivaut (en gros !) à environ deux tomes de Game of Thrones.
It's kind of like a "Game of Thrones" winter.
C'est un hiver à la Game of Thrones.
Details on the final season of Game of Thrones are of course scarce.
Les détails sur la dernière saison de Game of Thrones restent cependant rares.
Favorite activities: Trying to figure out what is happening in Game of Thrones.
Activités préférées ? Essayer de comprendre ce qui se passe dans Game of Thrones.
This isn't Game Of Thrones.
Ce n'est pas Game Of Thrones.
With the Game of Thrones clothing you can always live your emotions.
Avec les vêtements Le Trône de Fer, vous pourrez toujours porter vos émotions.
Follow the stories of of the Seven Kingdoms, in Game of Thrones® Territory.
Suivez les histoires des Sept Couronnes, sur le territoire de Game of Thrones®.
See where dramatic scenes from Game of Thrones® were filmed in Northern Ireland.
Découvrez où les scènes spectaculaires de Game of Thrones® ont été tournées en Irlande du Nord.
It can also be used as sigil of the house Stark from Game of Thrones.
Il peut également être utilisé comme sceau de la maison Stark de Game of Thrones.
The Peñiscola Castle became Mereen for Game of Thrones.
C’est ainsi que le château de Peñiscola est devenu Meereen dans Game of Thrones.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se réchauffer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX