galvanize

It also provided the necessary leadership to galvanize international action.
Il a également donné l'impulsion nécessaire pour galvaniser l'action internationale.
To that end, we must galvanize the necessary resources in a timely manner.
À cette fin, nous devons mobiliser les ressources nécessaires, et ce, de façon opportune.
How can least developed countries galvanize domestic resources to finance their development?
Comment les pays les moins avancés peuvent ils galvaniser leurs ressources intérieures pour financer leur développement ?
It's copper and galvanize.
C'est en cuivre et en galvanisé.
The role—indeed, the responsibility—of the international community is to galvanize that modernization process.
Le rôle, que dis-je, la responsabilité, de la communauté internationale consiste à galvaniser ce processus de modernisation.
If we can focus our efforts, mobilize resources, galvanize the political will, that step change is possible.
Si nous pouvons concentrer nos efforts, mobiliser des ressources, galvaniser la volonté politique, ce changement progressif est possible.
We hope that the latest developments in Liberia will provide an opportunity to galvanize national reconciliation.
Nous espérons que les derniers faits, hélas malheureux, survenus au Libéria offriront une occasion de galvaniser la réconciliation nationale.
It is a movement to galvanize people for action towards development.
Il s'agit d'un mouvement destiné à les galvaniser de manière à les pousser à agir dans le sens du développement.
The main strategy should be to galvanize actions around this vision rather than use punitive measures.
La principale stratégie devrait consister à centrer ces initiatives sur cette notion plutôt que sur l'application de sanctions.
The first challenge is therefore to galvanize political support to get the pending Fourth Amendment approved.
Le premier défi consiste donc à mobiliser le soutien politique nécessaire à l'approbation du quatrième amendement.
To galvanize resources, Fast Track calls for renewed commitment and innovative financing.
Pour mobiliser ces ressources, le rapport en appelle à un renouvellement des engagements et à des solutions novatrices de financement.
In this case more organization was needed to galvanize the many groups that were fighting against the drilling.
Dans ce cas précis, une plus grande organisation était nécessaire pour galvaniser les nombreux groupes qui se battaient contre les explorations.
Uganda supports the creation of an effective mechanism that will galvanize the various efforts to find a lasting solution to this problem.
L'Ouganda appuie la création d'un mécanisme efficace qui stimulera les divers efforts faits pour trouver une solution durable à ce problème.
He also welcomed the forthcoming Special Session of the General Assembly which should serve to galvanize further international support.
Il se félicite également de la prochaine session spéciale de l'Assemblée générale qui servira à mobiliser davantage l'appui international.
Members of the Peacebuilding Commission should use their individual and collective resources to galvanize additional support.
Quant aux membres de la Commission de consolidation de la paix, il doivent utiliser leurs ressources individuelles et collectives pour mobiliser un soutien supplémentaire.
A recent UNAIDS report, Ending AIDS: progress towards the 90–90–90 targets, has helped to galvanize this action.
Un rapport récent de l’ONUSIDA, intitulé En finir avec le sida – Progrès vers les objectifs 90-90-90, a contribué à galvaniser cette action.
These partnerships galvanize commitment and leverage human, technical and financial resources at both the global and country levels.
Ces partenariats permettent de mobiliser les volontés et d'exploiter les ressources humaines, techniques et financières, tant au niveau mondial que national.
We need to use the size and scale of companies like ours to galvanize more significant transformations across the whole industry.
Nous avons devons utiliser la taille et l’échelle d’entreprises comme la nôtre pour stimuler des transformations plus importantes dans toute l’industrie.
The Council should seize the opportunity to exercise its responsibilities under the Charter and galvanize effective action by the international community.
Le Conseil doit saisir la possibilité d'exercer ses responsabilités en vertu de la Charte et organiser les efforts de la communauté internationale.
The Office continued its efforts to galvanize support for the arrest of suspects sought by the Court.
Le Bureau du Procureur a continué d'œuvrer à la mobilisation des efforts en vue d'obtenir l'arrestation des personnes recherchées par la Cour.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté