gall
- Exemples
You want to know what really galls me? | Tu veux savoir ce qui me gêne vraiment ? |
It galls me to help him in any way. | Ça me fait mal au cœur de l'aider. |
It galls me that I've got to pay him back so soon. | Ça m'irrite de devoir le rembourser si tôt. |
It galls me to say it, but she may be one of my better students. | Cela me coûte de l'admettre mais c'est une de mes meilleures élèves. |
It galls me to say it, but she may be one of my better students. | Ça me coûte de le reconnaître, mais c'est une de mes meilleures élèves. |
The crown was never in my grasp, but I had Mary, and it galls you. | La couronne n'a jamais été dans mes mains, mais j'avais Marie, et cela vous exaspérait. |
It galls me to say it, but she may be one of my better students. | Ça me fait mal de dire ça, mais elle est peut-être une de mes meilleures élèves. |
The way he looks at her galls me. You know what I mean? | Sa façon de la mater me fout les boules. |
There's some things I can't do by myself, as much as that galls me. | Il y a des choses que je ne peux pas faire toute seule, bien que ça m'exaspère. |
It really galls me. | Ça m'exaspère vraiment. |
That galls me too. | Moi aussi, ça me vexe. |
It galls me to say it, but she may be one of my better students. | Ça me fait mal de l'avouer, mais, je pense qu'elle sera une de mes meilleures étudiantes. |
The galls damage seriously the plant interfering with the growth of the buds and with the fructification, that is reduced even of the 70% with very serious commercial damages. | Les galles endommagent gravement la plante en interférant avec la croissance des bourgeons et la fructification, qui peut être réduite jusqu’à 70 %, avec de très graves préjudices commerciaux. |
The tree is covered in kermes galls. | L'arbre est couvert de galles de kermès. |
It always galls Fernanda when people tailgate her on the highway. | Cela exaspère toujours Fernanda lorsque des gens la collent de trop près sur l'autoroute. |
The trunk of the cork oak is full of galls because the infection has spread. | Le tronc du chêne-liège est plein de galles parce que l'infection s'est propagée. |
It sure galls me to take my last ride on a train. | Ça m'ennuie vraiment de faire mon dernier voyage en train. |
The galls serve to protect the nematodes, and are only harmful to the plant. | Agents de protection des nématodes, ces galles sont nocives pour la plante. |
And, as much as it galls me to say it, implosion is an elegant solution. | Bien que ça me fasse mal de l'admettre, l'implosion est une solution élégante. |
The thing that really galls me is that she's ours and we can't get close to her. | Ce qui m'énerve le plus, c'est qu'elle est à nous et qu'on ne peut même pas l'approcher. |
