gallon

Parfait pour distribuer les huiles dans nos bouteilles de taille gallon.
Perfect for dispensing the oils in our gallon size bottles.
Pourtant chaque gallon aura sa propre expérience séparé de l'autre.
Yet each gallon will have its own experience separate from the other.
Un gallon impérial est équivalent à environ 1,2 gallons liquides américains.
One imperial gallon is equivalent to approximately 1.2 U.S. liquid gallons.
Lampe de poche, piles, un gallon d'eau sont un must have.
Flashlight, batteries, a gallon of water are a must have.
Je dois boire un gallon de laxatif en 1h.
I got to drink a gallon of laxative in an hour.
Combien de miles vous obtenez au gallon ?
How many miles you are getting to the gallon?
Ils disent de boire un gallon complet quand tu grandis toujours.
They say to drink a full gallon when youre still growing.
Les prix sont en dollars US par gallon.
Prices are in US dollars per gallon.
Vous devriez vraiment essayer de prendre un gallon d'eau par jour.
You should really try to take in a full gallon of water each day.
Seulement 8 cents par gallon d'eau, sans avoir à transporter les bouteilles lourdes.
Only 8 cents per gallon of water, without having to carry the heavy bottles.
Il apporte en fait plus de puissance par gallon ou litre que l'essence.
It actually provides more horsepower per gallon or liter than a gasoline.
Le rendement théorique est de 300-350 pieds carrés (30-35m2) par gallon.
Theoretical coverage is 300-350 square feet per gallon.
À propos de 1 gallon de baies fera environ 8 tasses de sirop.
About 1 gallon of berries will make about 8 cups of syrup.
Portez un gallon supplémentaire avec vous.
Carry an extra gallon with you.
Tu vois qu'un litre, c'est moins qu'un gallon.
I told you a liter was less than a gallon.
Pour atteindre le gallon, vous devez défier et battre les coureurs dans une course.
To achieve the gal, you have to challenge and beat racers in one race.
Afin d'exécuter cet essai, nous aurons besoin au moins d'un gallon du sable.
In order to run this test, we will need at least one gallon of sand.
Où il va, le gaz est en vol stationnaire près de quatre dollars le gallon.
Where he is going, gas is hovering close to four dollars a gallon.
Il y a le gallon que je sais.
There's the gal I know.
La plupart des gens appellent ça un gallon, mais eux appellent ça le "moyen."
Most people call it a gallon, but they call it the "regular."
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar