galette des Rois

Clôturez cette période de fête comme un vrai Parisien en faisant une galette des Rois pour l’Épiphanie, le 6 janvier.
End the season like a true Parisian by baking a Galette des Rois on the holiday of Epiphany.
Nous avons tous nos traditions de Noël, mais peu d’entre elles sont aussi belles que la traditionnelle galette des Rois en France.
We all have our Christmas traditions, but few are as cute as the French tradition of the Galette des Rois.
N'oubliez pas de commander la galette des Rois à la boulangerie.
Don't forget to order a king cake at the bakery.
Il y avait une figurine dans ma part de la galette des Rois.
There was a doll inside my slice of the Three Kings bread.
Chez moi, le 6 janvier, nous aimons déguster la traditionnelle galette des Rois avec du chocolat chaud.
At home on January 6, we like to have the typical rosca de reyes with hot chocolate.
Dans les foyers espagnols, on ouvre les cadeaux et on mange la galette des Rois le 6 janvier.
Presents are opened and roscon de reyes is eaten in Spanish homes on January 6.
Pour réaliser votre galette des rois à la frangipane, rien de plus simple !
To make your own Galette des Rois with frangipane at home, nothing more simple!
Pour finir, le 6 janvier marque l’Épiphanie, typiquement célébrée avec un dessert particulier, la galette des rois.
Finally, January 6 marks the holiday of Epiphany, a feast day that is typically celebrated with the consumption of a special dessert called galette des rois.
Qui va acheter la galette des rois cette année ?
Who's going to buy the king cake this year?
La galette des rois de ma mère est la meilleure de la ville.
My mom's king cake is the best in town.
La petite surprise à l'intérieur de la galette des rois était un roi en miniature.
The small surpise inside the king cake was a miniature king.
Juan et Roberto viennent chez moi le 6 pour manger la galette des rois.
Juan and Roberto are coming over on the 6th for king cake.
La galette des rois sera prête dès que j'aurai mis le cédrat confit et le sucre dessus.
The king cake will be ready once I put the candied citron and sugar on it.
Gina a eu le bébé dans sa part de la galette des rois, alors elle a été couronnée reine de la fête.
Gina got the baby in her slice of the king cake, so she was crowned queen of the party.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le jaune d'œuf