Our insect is designed to walk in a tripod gait.
Notre insecte est conçu pour marcher à une allure de tripode.
Separate analysis of each foot during all phases of gait.
L'analyse séparée de chaque pied pendant toutes les phases de la démarche.
If you stimulate a bit more, the gait accelerates.
Si vous stimulez un peu plus, le déplacement s'accélère.
An incorrect gait (pronation) is formed if the plantar ligaments are stretched.
Une démarche incorrecte (pronation) est formée si les ligaments plantaires sont étirés.
It has a rapid, elegant and powerful gait.
Il a une allure rapide, élégante et puissante.
Um, it could help you with your gait, your posture.
Ça peut vous aider avec votre démarche, votre posture.
So the—the bipedal gait is a little easier.
Donc la... la marche bipède est un peu plus facile.
The DOLOMITE JAZZ combines functionality and ergonomics, providing adequate and natural gait!
Le JAZZ DOLOMITE allie fonctionnalité et ergonomie, offrant une démarche adéquate et naturelle !
She also had an unusual gait.
Elle a également eu une démarche inhabituelle.
Questions and Answers Sling for gait training?
Questions et réponses Un harnais pour l’entraînement à la marche ?
Now, listen, don't try to change his natural gait, OK?
C'est bien. N'essaie pas de changer sa démarche naturelle.
She does have a little hitch in her gait, doesn't she?
Elle a une démarche étrange, n'est-ce pas ?
That's good. Now, listen, don't try to change his natural gait, OK?
C'est bien. N'essaie pas de changer sa démarche naturelle.
They have a graceful gait.
Ils ont une allure gracieuse.
The preferred gait is the trot.
L’allure préférée est le trot.
So, now we have to see what is the gait, how you walk.
Donc, en fait, vous devez regarder quelle est votre démarche, comment vous marchez.
Also falling and gait abnormalities are potential undesirable effects.
Les chutes et les troubles de la marche sont également des effets indésirables potentiels.
I could tell by your gait.
Je peux le voir à votre démarche.
If a substantial difference exists, disruptive effects on gait and posture can occur.
S'il existe une différence substantielle, des effets perturbateurs sur la démarche et la posture peuvent se produire.
Some dizziness may be accompanied by other signs such as nausea or gait disturbances.
Certains vertiges peuvent être accompagnés d’autres signes comme des nausées ou des troubles de la marche.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X