gagne-pain

Aujourd'hui, c'est les Américains qui se soucient de leur gagne-pain.
Today it is Americans who are concerned about their livelihood.
Un homme bon, un bon acteur ... et mon gagne-pain.
A good man, a great actor... and my meal ticket.
Entre les gens de la vallée et leur gagne-pain, les arbres.
Between the people of this valley and their livelihood, the trees.
Entre les gens de la vallée et leur gagne-pain, les arbres.
Between the people of this valley and their livelihoodThe trees.
Je ne suis pas un bandit, c'est mon gagne-pain.
I'm not a crook, this is my living.
J'aime pas quand des gens prennent des libertés avec mon gagne-pain.
I don't like it when people take liberties with my livelihood.
Écoutez, Wendy était mon amie, mais elle était aussi mon gagne-pain.
Look, Wendy was my friend, but she was also my meal ticket.
L'économie de la famille et leur gagne-pain dépendaient de ces animaux.
And the economy of the family and their livelihood depended on those animals.
La mine est le gagne-pain des gens d'ici.
That mine is bread and butter for people around here.
Quand vous n'êtes pas occupée par votre gagne-pain.
When you're not occupied with your day job.
Dans bien des cas, vous êtes les gagne-pain.
In many instances you are the bread-winners.
Ce n'est pas inhabituel pour un chirurgien d'assurer les instruments de son gagne-pain.
That's not unusual for a surgeon to insure the instrumentations of his livelihood.
Crois-le ou non, papa, c'est mon gagne-pain.
Believe it or not Dad, this is my day job.
Le gagne-pain des producteurs de lait est gravement menacé.
The livelihoods of dairy farmers are under serious threat.
Les hommes gardent leur rôle en tant que gagne-pain, bien qu'ils soient loin.
Men retain their role as breadwinner, albeit at a distance.
En fait, je pourrais commencer à en faire un gagne-pain.
You know, I might start doing this for a living actually.
C'est comme ça que tu t'occupes de ton gagne-pain ?
Is this how you manage your bread and butter?
Nous tenons à sauvegarder les communautés qui dépendent de la pêche pour leur gagne-pain.
We want to safeguard communities which depend on fishing for a livelihood.
Au nom de quoi devrait-on leur enlever leur gagne-pain ?
In the name of what should they be deprived of their livelihood?
Le gagne-pain de six autres personnes dépend de ça.
Six other people's entire livelihoods depend on this.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le jaune d'œuf