gages

Un tonneau de sel vaut presque un an de gages.
A barrel of salt is worth almost a year's wages.
Le joueur peut faire de 1 à 5 gages.
The Player can make from 1 to 5 bets.
Tout ça est parti en fumée et tes gages avec.
Now all that's gone, and your wages with it.
Merci de m'avoir laissé appeler mon tueur à gages.
Yeah, thank you for letting me call my hitman, sir.
Nous avions besoin de gages de transparence, d'ouverture et de consultation.
We needed guarantees of transparency, openness and consultation.
Tu n'as pas l'air d'un tueur à gages.
You don't seem like a hitman to me.
Morgan, Chase et Citibank formèrent une alliance internationale syndiquée de prêteurs sur gages.
Morgan, Chase and Citibank formed an international lending syndicate.
C’est comme payer un tueur à gages pour résoudre un problème.
It is like hiring a hit man to solve a problem.
Il est trop malin pour un simple tueur à gages.
He's too smart to be just a hired fighter.
Votre clairvoyance et vos talents professionnels en sont les gages.
Your clear-sightedness and your professional skills guarantee it.
Tu étais soit un taxidermiste soit un tueur à gages.
Well, you're either a taxidermist or a hit man.
Il y a des règles pour être un tueur à gages.
See, there's rules to being a hit man.
J'ignorais qu'il y avait tant de prêteurs sur gages en ville.
I had no idea there were so many pawnshops in this city.
Ou bien il s'apprête à solliciter une augmentation de ses gages.
Either that or he's prepared to request a raise in his wages.
Tu crois qu'il y a une corporation de tueurs à gages ?
You think there's a hit man guild?
Ou au moins un des gages.
Or at least one of the pledges.
La compréhension, la réciprocité et les gages de bonne volonté sont d'une importance capitale.
Understanding, reciprocity and display of good will are of critical importance.
La rumeur dit qu'il serait tueur à gages indépendant.
Word on the street is he's a freelance hit man.
Vous vous passeriez de gages pendant quelques mois.
Of course, you wouldn't receive any wages for a few months.
Vous serez contents quand vous aurez des gages en plus, non ?
You'll be happy when you're picking up extra wages, won't you?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X