gable roof

One bathroom and two bedrooms one of which was originally used for the house and so is very spacious with wooden gable roof, 4 metres high.
Une salle de bains et deux chambres, l’une d’elles, celle qui à l’origine servait de logement, très vaste, avec une charpente en bois à deux pentes de 4 mètres de haut.
Installation of a gable roof begins to frameinclined type.
Installation d'un toit à pignon commence à encadrerType incliné.
With a gable roof construction of our visualwill win.
Avec une construction de toit à deux versants de notre visuelvictoire.
Each nave is covered by a gable roof.
Chacune des nefs est couverte par un toit à deux versants.
Posadas del Nogal are a set of two Inns, with a gable roof built in stone and wood.
Posadas del Nogal Sont un ensemble de deux auberges, avec un toit construit en pierre et en bois.
On one side there is an area with a gable roof which houses the bedrooms and the living room.
D’un côté une zone avec un toit à deux pentes abritant deux chambres et la salle de séjour.
Among these four the side gable roof is the most popular one due to its cheapness and ease of installation.
Parmi ces quatre du côté de toit à pignon est le plus populaire en raison de son faible coût et de facilité d'installation.
The top of the canopy can be issued in the form ofkind of house, for example, with hinged door, a gable roof.
Le sommet de la canopée peut être émis sous la forme degenre de maison, par exemple, avec porte battante, un toit à pignon.
The program operates in two modes: a simple gable roof and a roof with two side gables (side roofs), Type 1 and Type 2.
Le programme fonctionne en deux modes : un simple toit à pignon et un toit à deux pignons latéraux (toits latéraux), Type 1 et type 2.
You can close the ring on top of the two hinged covers and gable roof, and the gate to put over the well on massive pillars.
Vous pouvez fermer l'anneau sur le dessus des deux couvercles articulés et le toit à pignon, et la porte de mettre sur le puits sur des piliers massifs.
You can build a gazebo, rocking chair, which is a gable roof on poles and wooden shield with benches and a table mounted on the suspension.
Vous pouvez construire un belvédère, chaise à bascule, qui est un toit à pignon sur des poteaux et bouclier en bois avec des bancs et une table montée sur la suspension.
Attached to the south side of the house, there are other premises with only one floor and a gable roof, which were used as warehouses and other auxiliary household spaces.
S’y trouvaient également d’autres pièces, sur un étage et à deux pentes, adossées sur le côté sud de la maison, servant de magasins et d’autres espaces domestiques auxiliaires.
The buildings themselves are of interest: the lower level of chai we see on the right, the dark wall of volcanic stone, which is next to the housing, and the gable roof with exposed beams.
Les bâtiments eux-mêmes présentent de l’intérêt : au niveau inférieur du chai on remarque, sur la droite, le mur sombre en pierre volcanique, qui est mitoyen du logement, et la toiture à deux versants aux poutres apparentes.
From a financial point of view, it is not much more expensive than building a house with a gable roof, and the resulting space under the roof can be used for the organization of the guest rooms, bedrooms, etc.
D'un point de vue financier, il est beaucoup plus cher que la construction d'une maison avec un toit à pignon, et l'espace résultant sous le toit peut être utilisé pour l'organisation des chambres, chambres, etc.
Above the structure, you can build a gable roof of boards, which should be more than the cellar, cover the pit on each side by 40-50 centimeters - this will save the building from flowing into the water during rain.
Au-dessus de la structure, vous pouvez construire un toit à pignon de planches, qui devrait être plus que la cave, couvrir la fosse de chaque côté par 40-50 centimètres - cela permettra d'économiser le bâtiment de couler dans l'eau pendant la pluie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer