gîter

Alors que les vents du changement se pressent contre les voiles de ce vaisseau symbolique, ne vous préoccupez pas de voir le navire gîter lorsqu’un côté ou l’autre est poussé contre les eaux de l’émotion collective.
As the winds of change press against the sails of this metaphorical ship, do not be concerned as the ship lists as one side or the other presses against the waters of collective emotion.
Les vagues étaient très hautes et le bateau a commencé à gîter.
The waves were very high and the boat started to heel.
Les forts vents de travers faisaient gîter le navire.
The strong crosswinds were causing the ship to cant.
Le bateau a commencé à gîter lorsqu'il a navigué sur une mer agitée.
The boat began to heel back as it sailed into rough sees.
L'homme a fait gîter le bateau après avoir heurté des rochers.
The man careened the boat after crashing into rocks.
Le déplacement de la cargaison a fait gîter le navire et il a failli chavirer.
The displacement of the cargo caused the ship to heel over and almost capsize.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage