gêné
- Exemples
Dr Stevens, vous devriez être un peu gênée. | Dr. Stevens, you should be a little embarrassed. |
Si c'est le cas, tu ne dois pas te sentir gênée. | If it does, you don't need to feel bad. |
Je n'ai jamais été aussi gênée de ma vie. | I have never been more embarrassed in my life. |
Je n'ai jamais été aussi gênée de ma vie. | I've never been so embarrassed in my life. |
Pourquoi j'étais aussi gênée de te montrer ça ? | Why was I so embarrassed for you to see it? |
Tu es gênée d'être vue avec moi ? | Are you embarrassed to be seen with me? |
Elle veut te rencontrer, mais elle est gênée. | She wants to meet you, but she's shy. |
tu es gênée d'être vue avec moi ? | Are you embarrassed to be seen with me? |
Je ne veux pas qu'elle soit gênée ou honteuse. | I don't want her to feel embarrassed or shamed. |
Elle avait l'air gênée, comme si elle n'avait pas voulu entendre cela. | She looked bothered, as if she hadn't wanted to hear that. |
Es-tu gênée d'être vue avec moi ? | Are you embarrassed to be seen with me? |
Si tu apprécies quelqu'un, tu ne devrais pas être gênée. | If you like someone, you should feel comfortable doing that. |
Tu es gênée d'être vue avec moi ? | Are you embarrassed to be seen with me? What? |
tu es gênée d'être vue avec moi ? | Are you embarrassed to be seen with me? What? |
J'étais très gênée de dire ça, mais il y avait urgence. | I felt so uncomfortable saying it, but it was an emergency. |
Tu n'as pas à être gênée avec moi. | You never have to be embarrassed around me. |
Je me sens un peu gênée, mais cela arrive, je pense. | I feel a little put off, but it happens, I guess. |
Elle fixe l'objectif mais n'en semble pas gênée. | She's staring at the camera but she doesn't seem bothered. |
Si ça l'avait gênée, pourquoi continuer à bosser pour moi ? | If she was so bothered, why did she keep working for me? |
Oui J'étais capable de regarder la lumière sans être gênée. | I was able to see the brightness without discomfort. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
