gérer

Nous gérons et livrons les commandes en moins de 24 heures.
We manage and deliver orders in less than 24 hours.
Nous gérons une ferme près de Mettmann / Düsseldorf.
We manage a farm near Mettmann / Dusseldorf.
En tant que société, nous gérons la sexualité très mal.
As a society, we handle sexuality very badly.
Nous gérons un serveur GunGame Reverse Turbo à 24 emplacements.
We run a 24 slot community GunGame Reverse Turbo server.
Nous gérons vos défis les plus difficiles dans des environnements exigeants.
We manage your most difficult challenges in demanding environments.
Nous gérons actuellement trois établissements d’hébergement à Prague 1.
We currently operate three accommodation establishments in Prague 1.
Ma Chérie, nous gérons la situation de votre ami.
My dear, we are monitoring the situation with your friend.
Du colis à la palette, nous gérons aussi vos envois partiels.
From the package to the pallet, we also manage partial shipments.
Mailchimp reconnaît deux types de rebonds (renvois), et nous les gérons différemment.
Mailchimp recognizes two types of bounces, and we handle them differently.
Nous concevons, mettons en place et gérons des campagnes commerciales.
We design, implement and manage commercial campaigns.
Nous ne gérons pas notre économie de façon durable.
We are not managing the economy in a sustainable manner.
Nous gérons une flotte de 190 camions.
We manage a fleet of 190 trucks.
Nous gérons plus de 650 000 adresses e-mail, pourquoi pas la vôtre ?
We manage over 650,000 email addresses, why not yours?
Alors, réfléchissons à la façon dont nous gérons notre argent.
So let's think about how we manage our money.
Nous gérons plus d'énergie que n'importe quelle autre entreprise dans le monde.
We manage more energy than any other company on the planet.
Nous gérons les risques avec discipline et rigueur.
We manage risk with discipline and rigour.
La qualité, c’est la façon dont nous gérons nos produits.
Quality is about the way we handle our products.
C'est que nous gérons pas les faits à Harjuganget.
Now is it that we do not operate in Harjuganget.
Nous gérons plusieurs milliers de projets chaque année.
We manage several thousand projects every year.
Nous gérons également nos propres opérations de camionnage, de ventes et de recyclage.
We also run our own trucking, sales and recycling operations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire