générer
- Exemples
l'homme en toi semble plus puissant que le générai. | The man in you seems even mightier than the general. |
il ne manque pas grand-chose, en générai. | Well, no great loss there. |
Enchanté, généraI. | How do you do, sir? |
- Enchanté, généraI. | How do you do, sir? |
Quand il reviendra, je ne vous gênerai plus. | When he comes back... I won't get in the way. |
Ne t'en fais pas, je ne te gênerai plus. | Don't worry. I won't embarrass you anymore. |
Ne vous en faites pas. Je gênerai pas. | Oh, don't mind me, I won't get in the way. |
Si tu touches au moindre truc, je me gênerai pas ! | If you touch anything in there, that's exactly what I'll do! |
Je ne vous gênerai pas longtemps. | I won't bother you for long. |
Je m'en vais, mais ne t'inquiète pas, je ne te gênerai pas. | I'm out, but don't worry, I won't stand in your way. |
Je retournerai au village. Là, je gênerai plus. | I'm going back to the village, where I won't be a nuisance. |
Ne t'en fais pas, je ne te gênerai plus jamais ! | Well, you don't have to worry about me embarrassing you ever again! |
Je ne vous gênerai pas. | I won't get in your way. |
Promis, je ne gênerai pas. | I promise I won't get in the way. |
Je ne vous gênerai pas. | I won't be in your way. |
Je ne te gênerai pas. | I won't get in your way. |
Je ne te gênerai pas. | I'm not going to stand in your way. |
Je ne te gênerai pas. | No I won't get in your way. |
Je ne te gênerai pas. | I won't be in your way. |
Je ne te gênerai plus. | I won't bother you anymore. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !