générer

VUTEk et Zünd génèrent de nouvelles activités pour John E Wright.
VUTEk and Zund generate new business for John E Wright.
Tout d'abord, ce sont les activités qui génèrent des revenus.
First of all, these are the activities that generate revenue.
Les entreprises qui génèrent ces cookies ont leurs propres politiques de confidentialité.
Companies that generate these cookies have their own privacy policies.
Généralement, ces projecteurs sont portables et génèrent des contrastes plus élevés.
Generally, these projectors are portable and generate a higher contrast.
La lune et le yoni reçoivent, accueillent, retiennent, génèrent passivement.
The moon and the yoni receive, welcome, hold, generate passively.
C'est 2 crèmes pour massage qui génèrent un effet de la chaleur.
It's 2 creams for massage that generate a heat effect.
Toutes ces informations numériques génèrent un flux important de données.
All of these digital information generate a substantial stream of data.
Les entreprises qui génèrent ces cookies ont leurs propres politiques de confidentialité.
The companies that generate these cookies have their own privacy policies.
Les entreprises qui génèrent ces cookies ont leur propre politique de confidentialité.
The companies that generate these cookies have their own privacy policies.
Notre philosophie est que les employés heureux génèrent clients satisfaits !
Our philosophy is that happy employees generate contented clients!
Ces objectifs génèrent d'autres motifs pour atteindre certains résultats.
These objectives cause further motives to achieve certain results.
Elles génèrent une modulation indirecte du système nerveux entérique.
They show an indirect modulation of the enteric nervous system.
Ils augmentent la zone de travail et génèrent suffisamment d'espace.
They increase work area and generate ample of space.
Les entreprises qui génèrent ces cookies ont leurs propres règles de confidentialité.
The companies that generate these cookies have their own privacy policies.
Malheureusement, certains serveurs génèrent un nombre de messages très variable !
Unfortunately, some servers produce a very variable set of prompts!
Les forces F1 et F2 sont perpétuelles et génèrent chaque effet spécifique.
Forces F1 and F2 are perpetual and generate each specific effect.
Certains pays génèrent environ 40 % de leur électricité à partir du vent.
Some countries generate around 40% of its electricity from wind.
Ils génèrent l'humus sur tous les continents de la Terre.
They generate the humus soils across the landmasses of Earth.
Une variété de services WorldCat génèrent des notices bibliographiques en format OCLC-MARC.
A variety of WorldCat services generate bibliographic records in OCLC-MARC format.
Tous ces problèmes génèrent des coûts élevés et une bureaucratie inutile.
All these issues lead to high costs and unnecessary bureaucracy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris