gérer

Je suis fière de la façon dont tu gères ça.
I'm really proud of the way that you're handling this.
Mais la façon dont tu gères ça ne l'est pas.
But the way in which you're handling it is not.
Mais la façon dont tu gères ne l'est pas.
But the way in which you're handling it is not.
Je suis fière de la façon dont tu gères ça.
I'm proud of the way that you've handled this.
C'est ce qui te définit, comment tu gères tout ça.
That's what defines you, how you deal with it.
D'accord, mais comment tu gères ta relation à distance ?
Okay, but how are you dealing with this long-distance thing?
J'ai besoin que tu gères ça avec les Niners.
I need you to handle this with the Niners.
J'ai besoin que tu gères les interférences avec les autres officiers.
I need you to run interference with the other officers.
Je ne comprends pas comment tu gères ton département.
I don't get how you run your department.
Avec ton père en prison, comment tu gères tout ça ?
With your father in prison, how are you doing?
Je sais ça, et je sais comment tu gères les menaces.
I know that, and I know how you handle threats.
Si tu ne gères pas les problèmes directement, laisse tomber.
If you do not discuss problems immediately, let it sit.
Je suis si fière de la façon dont tu gères cela.
I'm so proud of the way you're handling all of this.
Ouais, mais tu gères comme un pro.
Yeah, but you're handling it like a pro.
Tu gères le magasin, tu vas avoir besoin de protection.
Well, you're running the store, you're gonna need protection.
Comment tu gères ce qui est arrivé à Alison ?
How are you about what happened with Alison?
J'adore vraiment quand tu gères tout comme ça.
I really like it when you handle all of that.
C'est comme ça que tu gères un drone de la DEA.
Now, that's how you deal with a DEA drone.
Pas quand t'as deux votes et que tu gères tout l'argent.
Ain't when you got two votes, and you control all the money.
Tu gères la boutique, et moi, je pars en vacances.
You run the shack, and I'll go on vacation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire