gérer
- Exemples
Non, t'as dit que tu gèrerais le restaurant. | No, you said you'd be running the restaurant. |
Je gèrerais le reste, et tout ira bien. | I'll handle everything else, and it will all be fine. |
Je gèrerais cet échec à ma façon. | I will handle this setback in my own way. |
Hypothétiquement parlant, Si tu savais que quelqu'un avait un faible pour toi, mais que tu ne ressentais pas la même chose, comment tu gèrerais ça ? | Hypothetically speaking, if you knew someone had a crush on you, but you didn't reciprocate those feelings, how would you handle it? |
Je voulais voir comment tu gérerais la vérité. | I wanted to see how you would handle the truth. |
Si je faisais ça, je gérerais très mal mon temps. | If I did that, I would question my time management skills. |
Tu as dit que tu gérerais ça. | You said you were gonna fix this. |
J'ai dit à ma femme que je gérerais la situation. | I told my wife I would be. |
Tu gérerais la crise. | You would be in charge of the economic crisis. |
Je gérerais ce magasin les yeux fermés. | I could run this store in my sleep. |
Je ne pensais pas que tu gérerais. | Didn't think you'd make it. |
Je gérerais la décision de Danny. | Oh, I'll handle the Danny end of it. |
Je cuisinerais, tu gérerais. | I cook and you take care of the money. |
Je la gérerais pour vous. | I'd run it for you. |
Je sais comment je gérerais ça. | I know what I would do. |
Je gérerais ça. | I will take care of it. |
On verra ce qui se passera, mais quoi que ce soit, je gérerais. | I don't know, whatever happens I'll deal with it. |
Je gérerais à partir de maintenant. | I'll handle it from there. |
Je gérerais Monsieur. | I'll be handling, sir. |
Je les gérerais | I will take care of them. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
