Que se passera-t-il quand il gèlera ?
What will happen when it's freezing?
Que se passera-t-il quand il gèlera ?
What happens when it drops below zero?
D'accord, Habillez-vous les garçons, dans 5 minutes il gèlera ici.
Alright, you boys should get dressed, in about five minutes it will be freezing in here.
Non, non, sinon c'est toi qui gèlera.
No, no, 'cause then you'll be freezing.
Il poussera également dans les zones USDA 9 et même 8 mais gèlera en hiver.
It will also grow in USDA Zones 9 and even 8 but will freeze back every winter.
Ça la gèlera.
You're going to freeze the thing.
Une fois le point ci-dessus atteint dans le code, calibre gèlera, attendant le débogueur pour se connecter.
Once the above point in the code is reached, calibre will freeze, waiting for the debugger to connect.
S'il fait froid, il gèlera uniquement sur le paillis, donc la terre continuera à respirer quand il gèle.
When it's cold, frost formation happens only on the mulch, so soil can still breathe while it's freezing outside.
Dès que l'existence d'avoirs, quels qu'ils soient, aura été constatée, le Gouvernement, par l'intermédiaire de la Banque centrale du Libéria, les gèlera et en informera l'Organisation des Nations Unies.
Upon the establishment of the existence of any financial assets, the Government, through the Central Bank of Liberia, will freeze all such assets and notify the United Nations.
Par exemple, vous pouvez mettre une salopette en coton bébé avec les jambes et les poignées fermées - dans de tels vêtements, il ne sera pas fatigué de la chaleur et ne gèlera pas.
For example, you can put on a baby cotton overalls with closed legs and handles - in such clothes, he will not be weary of the heat, and will not freeze.
Toute l'eau située sur les nouveaux pôles gèlera, mais la formation de la glace au pôle n'est pas entièrement due à l'eau qui se sera trouvée là quand le pôle s'est positionné.
Any water at the new poles will freeze, but the buildup of ice on a pole is not altogether from the water that happened to be there when the pole took position.
Leur sang gèlera dans mes mains !
Their blood will freeze in my hands!
Gèlera tout simplement.
She's going to freeze.
Cela peut aussi faire fondre la glace qui gèlera et laissera une couche de glace.
It can also cause the snow to melt, then freeze into a layer of ice.
De sorte que si vraiment la fenêtre gèlera - il gèlera dans tous les cas selon le verre !
So if the window will be chilled - it in any case will be chilled on glass!
Quand il gèlera en enfer.
No, that's not going to happen.
Nota : ne pas laisser la bouteille dans le congélateur trop longtemps, car l’eau gélera une fois atteinte une température inférieure à -5 à -10 °C, même s’il n’y a pas d’impuretés cristallines.
Note: do not leave the bottle in the freezer for too long, because once the water gets below -10 to -5 °C, it will freeze, even if there are no crystalline impurities.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché