fussed

He doesn't like to be fussed over.
Il n'aime pas qu'on soit aux petits soins pour lui.
Ever since she fussed with her father and ran away with the circus.
Depuis qu'elle s'est disputée avec son père et qu'elle s'est enfuie avec le cirque.
At first, I almost fussed about her doing the wrong eye line.
Je commençais à m'agacer, à cause de sa ligne de vision.
Now, what you getting all fussed about?
Pourquoi as-tu l'air si contrarié ?
Now, what you getting all fussed about?
Mais qu'est-ce qui se passe, encore ?
Now, what you getting all fussed about?
Pourquoi t'as l'air si choqué ?
Now, what you getting all fussed about?
Pourquoi tu me regardes comme ça ?
Now, what you getting all fussed about?
Pourquoi es-tu si mécontent ?
Now, what you getting all fussed about?
C'est quoi, ce regard ?
Now, what you getting all fussed about?
A qui est cette bouille ?
Now, what you getting all fussed about?
Pourquoi ce long nez ?
Now, what you getting all fussed about?
C'est sombre, chez vous.
Now, what you getting all fussed about?
- J'ai tout dit à ma mère.
If you are a hobby grower looking for some legendary genetics and not too fussed about gigantic yields, this is the one for you.
Si vous êtes un cultivateur amateur à la recherche de gènes de légende et que vous ne vous focalisez pas trop sur d'énormes rendements, alors c'est la variété qu'il vous faut.
My son always fussed when I bathed him.
Mon fils râlait toujours quand je le baignais.
I like that you're not fussed about what people think of you.
J'aime que tu ne te soucies pas de ce que les gens pensent de toi.
Clara is very irritable today. Do you know what's wrong with her? - She's fussed about her son's bad behavior.
Clara est très irritable aujourd'hui. Tu sais ce qu'elle a ? – Elle est contrariée par le mauvais comportement de son fils.
Now, what you getting all fussed about?
Pourquoi tu te fâches contre moi ?
Now, what you getting all fussed about?
Pourquoi tu te fâches contre moi ? C'est pas ma faute.
Now, what you getting all fussed about?
Pourquoi tu fais la moue ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte d'amandes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X