être

Comme je fusse un vermiciattolo de la terre, caché en elle.
As I was a vermiciattolo of the earth, hidden in it.
De façon que je fusse dans une attitude étrange pour ma surprise.
So I was in a strange mood to my surprise.
Je me sentis comme si je fusse à une terre de Koguryo.
I felt as if I were in a land of Koguryo.
Bien que je fusse épuisé, je continuais à travailler.
Although I was exhausted, I continued to work.
Bien que je fusse nerveuse, j’étais capable d’y faire face.
Although I was nervous, I was able to face it.
Je fus heureuse que je fusse née en ce mois beau.
I was glad that I was born in this beautiful month.
Ce chant a illuminé mon esprit, bien que je ne fusse pas encore converti.
That hymn illuminated my mind, though I was not converted yet.
De façon que je fusse grandement obligée envers eux.
So I was greatly obliged to them.
Où que je fusse j’exprimerais toujours mon coeur pour une paix globale.
Wherever I was I would always express my heart for a global peace.
Je réalisai que je fusse née maintes fois.
I realized that I have been reborn many times.
De façon que je fusse très animée et me sentisse reconnaissante envers ma vie.
So I was greatly encouraged and felt grateful to my life.
Je me sentis comme si je fusse debout dans un site historique de Koguryo.
I felt as if I were standing at a historic site of Koguryo.
Je me sentis comme si je fusse soit en Éthiopie, Tanzanie, Liban ou Iran.
I felt as if I were either in Ethiopia, Tanzania, Lebanon or Iran.
Même que physiquement je fusse très fatiguée, mon intérieur était plein de vigueur et rafraîchissant.
Though physically I was very tired, my internality was full of vigor and refreshing.
Je me dis à moi même et questionnai où sur terre je fusse maintenant.
I said to myself and questioned where on earth I was now.
Je sentis soudain que je fusse touchée par un vent printanier.
I felt all of a sudden that I was touched by a spring wind.
Qui voudrais-tu que je fusse ?
Who do you want me to be?
Je sentis que je fusse maintenant dans l'antiquité ou dans un futur distant.
I felt that I was now in ancient times or in some remote future.
Ce fut quand je fusse en désespoir profond après avoir perdu mes deux parents.
It was when I was in deep despair after having lost both of my parents.
Mon âme sut que je fusse guidée à cette terre sur quarante degrés de latitude nord.
My soul knew that I was guided to this land at forty degrees north latitude.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar