fusionner

Nous ne fusionnons pas des adresses IP à aucune information personnellement identifiable.
We do not link IP addresses to any personally identifiable information.
Il grandit en nous, nous fusionnons et faisons l’expérience du cosmos.
He grows into us, we merge into him and experience the cosmos.
Nous ne fusionnons pas ces données avec d’autres sources de données.
These data are not combined with other data sources.
Nous ne fusionnons pas ces données avec d’autres sources de données.
These data shall not be merged with any other data sources.
Si nous fusionnons, je pense pouvoir vous guérir.
If we link, I believe I can cure you.
Nous ne fusionnons pas ces données avec d’autres sources de données.
These data will not be combined with data from other sources.
C'est possible que nous ne fusionnons pas.
There is a possibility that We don't merge.
Je vous en conjure, fusionnons maintenant.
I beg you, let us work together now.
Après être devenu l'Amour parfait, nous fusionnons avec le Créateur, devenons Sa Partie Intégrale.
Having become the perfect Love, we merge with the Creator, become His Integral Parts.
Lorsque nous fusionnons, elle pourra aller de l'autre côté ou venir avec nous.
When we merge, she could go to the other side or she could come with us.
Les tiers auxquels nous vendons, transférons ou fusionnons des parties de notre entreprise ou de nos actifs.
Third parties to whom we sell, transfer, or merge parts of our business or our assets.
Si nous fusionnons avec notre Ajusteur, il y a deux choses qui ne changeront jamais.
There are two things that are never going to change, if we fuse with our Thought Adjusters.
Les tiers à qui nous vendons, transférons ou fusionnons des parties de notre entreprise ou de nos actifs.
Third parties to whom we sell, transfer, or merge parts of our business or our assets.
Les tiers auxquels nous vendons, transférons ou fusionnons des parties de nos activités ou de nos actifs.
Third parties to whom we sell, transfer, or merge parts of our business or our assets.
Les tiers sur lesquels nous vendons, transférons ou fusionnons des parties de notre société ou de nos actifs.
Third parties to whom we sell, transfer, or merge parts of our business or our assets.
Les tiers à qui nous vendons, transférons ou fusionnons des parties de nos activités ou de nos actifs
Third parties to whom we sell, transfer, or merge parts of our business or our assets.
- Et je me suis dit... fusionnons !
And I've been thinking "Let's merge."
Nous fusionnons cette information avec une unité GPS pour avoir une estimation de la position de la voiture.
We fuse that information with a GPS unit to get an estimate of the location of the car.
Les tiers auxquels nous vendons, transférons ou fusionnons des parties de nos activités ou de nos actifs.
Third parties to whom we may choose to sell, transfer or merge parts of our business or our assets.
Les tiers auxquels nous vendons, transférons ou fusionnons des parties de notre entreprise ou de nos actifs.
Third parties to whom we may choose to sell, transfer, or merge parts of our business or our assets.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit