fusionner

De puissantes attaques qui fusionnèrent, puisqu'elles partaient dans la même direction.
Powerful attacks that blended as they went in the same direction.
Finalement, quatre grands secteurs industriels fusionnèrent.
Finally, four great industrial sectors combined.
Plus tard encore, les Hébreux fusionnèrent tous les dirigeants célestes en une Déité composite.
Still later, the Hebrews merged all of these celestial rulers into a composite Deity.
En 1974, les deux écoles fusionnèrent, et l’école fête donc également son 40e anniversaire.
In 1974 the two schools merged, so the school is also celebrating its 40th anniversary.
En 1974, les deux écoles fusionnèrent, et l’école fête donc Frères Lasalliens et Maristes ensemble pour célébrer la Pâques
In 1974 the two schools merged, so the school is also celebrating its 40th anniversary.
Lors de l'Union de Lublin en 1569, le grand-duché et le royaume de Pologne fusionnèrent pour former la communauté polono-lituanienne.
In the Union of Lublin of 1569, the Grand Duchy and the Kingdom of Poland merged to form the Polish-Lithuanian Commonwealth.
En 1917, toutes les tendances, tous les groupes proches des bolcheviks, même ceux qui les avaient précédemment combattus, fusionnèrent avec ces derniers.
In 1917, all the currents and groups that were near in spirit to Bolshevism, fused with it, even though they had fought against it in the past.
Andon et Fonta ont reçu ces noms quelque part sur le Monde des Maisons lorsqu’ils fusionnèrent avec leur Ajusteur de Pensée, mais ils avaient eu des noms dans cette vie : Sonta-an et Sonta-en.
Andon and Fonta received those names somewhere on the mansion worlds when they fused with their Adjusters, but they had names in this life: Sonta-an and Sonta-en.
Andon et Fonta fusionnèrent sur Jérusem avec leur Ajusteur de Pensée, comme le firent plusieurs de leurs enfants dont Sontad, mais la majorité de leurs descendants, même immédiats, n’atteignit que la fusion avec l’Esprit.
On Jerusem both Andon and Fonta were fused with their Thought Adjusters, as also were several of their children, including Sontad, but the majority of even their immediate descendants only achieved Spirit fusion.
Ils fusionnèrent des éléments de danse classique, moderne et populaire pour créer un style distinctif qui leur était propre et qui continue à inspirer de nouvelles générations de danseurs ainsi qu’à captiver et enthousiasmer les spectateurs du monde entier.
By fusing classical, modern and folk dance elements they created a unique hallmark dance style that continues to inspire new generations of dancers and to captivate and thrill audiences around the world.
Les deux Commissions fusionnèrent autour de l'Abbé Primat Victor Dammertz.
The two Commissions under Abbot Primate Victor Dammertz merged.
Les deux Commissions fusionnèrent autour de l’Abbé Primat Victor Dammertz.
The two Commissions under Abbot Primate Victor Dammertz merged.
Les Comités inter-rayons fusionnèrent officiellement avec les bolchéviks en août 1917.
The Inter-District Committees formally merged with the Bolsheviks in August 1917.
Les Comités interdistricts fusionnèrent officiellement avec les bolcheviques en août 1917.
The Inter-District Committees formally merged with the Bolsheviks in August 1917.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale