furtherance

Religious collectivism must confine its efforts to the furtherance of religious causes.
Le collectivisme religieux doit limiter ses efforts à promouvoir des causes religieuses.
Would he utilize this knowledge in the furtherance of his mission on earth?
Utiliserait-il cette connaissance pour l’avancement de sa mission sur la terre ?
Would he utilize this knowledge in the furtherance of his mission on earth?
Utiliserait-il cette connaissance pour l’avancement de sa mission dans le monde ?
Would he utilize this knowledge in the furtherance of his mission on earth?
Utiliserais-je cette connaissance pour l'avancement de ma mission dans le monde ?
Business and furtherance of the spirit is the point.
L'édification de l'esprit est tout aussi importante.
Egypt sought elaboration on the challenges facing furtherance of human rights.
L'Égypte a demandé des précisions sur les difficultés rencontrées dans la promotion des droits de l'homme.
Egypt sought elaboration on the challenges facing furtherance of human rights.
L'Égypte a souhaité des précisions sur les difficultés rencontrées dans la promotion des droits de l'homme.
In furtherance of that, we support the production of implementation action plans.
En outre, nous sommes favorables à l'élaboration de plans d'action pour la mise en œuvre.
One thing that had united the country was the furtherance of peace for all Sierra Leoneans.
Une chose qui a uni le pays c'est la recherche de la paix pour tout les Sierra-Léonais.
The agreement reached in the Council last month for the furtherance of the Lisbon Treaty is welcome.
L'accord conclu au Conseil le mois dernier concernant la promotion du Traité de Lisbonne est à saluer.
In short, the positive outcome of protecting interests is the furtherance of mutually advantageous relations.
La promotion de relations mutuellement avantageuses, c’est en somme le développement positif de la protection des intérêts.
Our responsibility is their personal furtherance and offering them the chance to unfold their potential.
Notre responsabilité consiste à les encourager de façon individuelle et à leur offrir l'opportunité d'exploiter au maximum leur potentiel.
In furtherance of these views, a new subparagraph 11.3(d) (now paragraph 4) has been added.
Pour donner suite à ces observations, on a ajouté un nouvel alinéa d) à l'article 11.3 (devenu le paragraphe 4).
Do you pray for other Christians and the powerful furtherance of the gospel in your community and around the world?
Priez-vous pour les autres chrétiens et pour l'avancement de l'évangile dans votre communauté et autour du monde ?
Science is meant to be a truly neutral discipline, seeking only the truth, not furtherance of an agenda.
La science devrait être une discipline purement neutre, recherchant seulement la vérité et non les preuves pour soutenir une idéologie.
The role of women in security policy institutions and peace furtherance activities will also be enhanced.
Les femmes devraient également être intégrées davantage dans les institutions et les activités de politique de sécurité destinées à promouvoir la paix.
Another essential element to the furtherance of the democratic process is the involvement of all Kosovo communities in the interim institutions.
Un autre facteur essentiel de compréhension du processus démocratique est la participation de toutes les communautés du Kosovo aux institutions intérimaires.
Requests the Secretary-General to continue to provide to the School such assistance as appropriate in furtherance of its object and purposes.
Prie le Secrétaire général de continuer à fournir à l'École l'assistance voulue pour l'aider à atteindre ses buts et objectifs.
The resources of the Joint Undertaking shall be solely used in furtherance of its objectives as defined in Article 2.
La République de Pologne est destinataire de la présente décision.
The resources of the Joint Undertaking shall be solely used in furtherance of its objectives as defined in Article 2.
Les ressources de l'entreprise commune sont uniquement utilisées en vue de la réalisation de ses objectifs tels que définis à l'article 2.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté