fureur

Arrêtez ces tueurs d'arbres mal avec vos poings de fureur !
Stop those evil tree killers with your fists of fury!
Et où est la fureur de l'oppresseur ?
And where is the fury of the oppressor?
Description du jeu Khazyle - fureur des éléments en ligne.
Game Description Khazyle - Fury of the elements online.
Traverser la ville libérant leur fureur dans ce jeu de course !
Drive through the city releasing their fury in this racing game!
Elle ne pouvait pas contrôler sa fureur et colère.
She couldn't control her fury and anger.
Les échanges sont violents, pleins de cris et de fureur.
There are violent exchanges, full of cries and furor.
Votre fureur n'est pas une chose à craindre.
Your fury is not something to be afraid of.
Cromwell et Cranmer furent les principales cibles de la fureur populaire.
Cromwell and Cranmer were the primary targets of the protesters' fury.
Et où est la fureur de l'oppresseur ?
But where is the fury of the oppressor?
Je pouvais sentir mes veines saillir avec fureur.
I could feel my veins popping with fury.
En dépit de sa fureur, elle frappe par son impuissance.
With all its fury, it strikes one with its impotence.
Tous ces bruit et fureur allaient nulle part.
All this sound and fury was going nowhere.
C’est approprié car alors nous évacuons la fureur et le ressentiment.
It is appropriate because then we clean out the rage and grief.
C'est toute la fureur des gars comme moi.
It's all the rage with guys like me.
Ils me fixaient tous avec un mélange de fureur et d’indignation.
They were all glaring at me with a mixture of fury and indignation.
Chaque point de fureur dépensé vous soigne pour 966 points de vie.
Each point of Fury spent heals you for 966 Life.
Vous verrez MA fureur en 1997.
You shall see MY fury in 1997.
Où donc est la fureur de l'oppresseur ?
And where is the fury of the oppressor?
Je pense que ça va faire fureur à Paris.
I really think this is gonna be all the rage in Paris.
Ces nouvelles machines à écrire électriques avec de la mémoire étaient la fureur.
Those new electric typewriters with memory were the rage.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale