fureter
- Exemples
Il y a cinq ans, un type est venu fureter. | Five years ago, a guy came in and browsed. |
Je ne savais pas que tu pouvais fureter si loin de la ville. | I didn't know you get takeout this far from the city. |
J'imagine que toi, tu n'es pas venu fureter. | I suppose you didn't come to peek in. |
Ouais, croyez-moi, Nous essayons toujours de fureter dans cette histoire | Yeah, believe me, we're still trying to get our heads around it. |
Et c'est mal poli d'y fureter. | And it's rude to snoop around in it. |
Allez-vous-en et cessez de fureter partout. | Now get out of my sight, and stop sneaking around! |
Au Gesundbrunnen-Center, on peut fureter parmi plus de 100 boutiques spécialisées dans différents domaines. | The Gesundbrunnen Center has more than 100 specialist shops, offering great variety. |
Je ne cherche pas à fureter. | I'm not looking to pry. |
Je ne cherche pas à fureter. | I don't want to get in the way. |
Sois prudente, on a vu le français fureter dans les parages. | You should be careful, we saw that French chap snooping his way back up here. |
Je ne cherche pas à fureter. | I don't want to interfere. |
Je ne cherche pas à fureter. | Oh, I don't want to intrude. |
depuis que j'ai commencé à fureter. | Well, since I started poking around, that is. |
Je ne vais pas fureter. | I ain't gonna ask any more questions. |
Je ne veux pas vous voir fureter. | Can't have you sneaking around. |
Je ne vais pas fureter. | I won't ask any more questions. |
Je ne vais pas fureter. | I won't ask any questions. |
Pourquoi viens-tu fureter ici ? | Why are you spying on me? |
Je ne vais pas fureter. | I won't ask you any more questions. |
Je ne vais pas fureter. | I shan't ask any more questions. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !