fundamentally

A choice between two fundamentally different visions for the future.
Un choix entre deux visions fondamentalement différentes pour le futur.
They say all the time that being is fundamentally equal.
Ils disent tout le temps que l'être est fondamentalement égal.
The result is abstract, contemporary and fundamentally linked to our client.
Le résultat est abstrait, contemporain et fondamentalement lié au client.
Easy cleaning in the garage will fundamentally change the situation.
Nettoyage facile dans le garage va changer fondamentalement la situation.
Furthermore, the cultivation of genetically modified plants is fundamentally prohibited.
D'ailleurs, la culture de plantes génétiquement modifiées est radicalement interdite.
Is it fundamentally different from the responsibility for our behavior?
Est-ce fondamentalement différent de la responsabilité de notre comportement ?
It relates to freedom of expression, fundamentally on the Internet.
Il se rapporte à la liberté d'expression, essentiellement sur l'internet.
However, if you believe the experts, this statement is fundamentally wrong.
Cependant, si vous croyez les experts, cette déclaration est fondamentalement fausse.
This means that human hearts are fundamentally full of sin.
Cela signifie que les coeurs humains sont fondamentalement remplis du péché.
I protest against this ploy because it is fundamentally untrue.
Je proteste contre ce stratagème, car il est fondamentalement déloyal.
It is not a compromise, because we are fundamentally in disagreement.
Ce n'est pas un compromis, car nous sommes fondamentalement en désaccord.
But the crisis and aftermath have fundamentally altered our perceptions.
Mais la crise et ses séquelles ont profondément changé nos perceptions.
In fact, He and we are not fundamentally different beings.
En fait, Lui et nous ne sommes pas fondamentalement des êtres différents.
We hurry to surprise you, this opinion is fundamentally wrong.
Nous nous empressons de vous surprendre, cette opinion est fondamentalement fausse.
The economic activity of the municipality is fundamentally based on agriculture.
L’activité économique de la municipalité est fondamentalement basée sur l’agriculture.
As regards accommodation, the situation had fundamentally changed since 1998.
En matière d’hébergements, la donne a fondamentalement changé depuis 1998.
Autumn is associated with the emergence of fundamentally new tasks.
L’automne est associé à l’émergence de tâches fondamentalement nouvelles.
They can help us become more fundamentally human.
Ils peuvent nous aider à devenir plus fondamentalement humains.
To avoid this, cars are fundamentally equipped with transmissions and clutches.
Pour éviter cela, les voitures sont essentiellement équipées de transmissions et embrayages.
Immigration is still fundamentally linked to the labour market.
L’immigration est quand même fondamentalement liée au marché du travail.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale