funérarium

Oui, on a beaucoup de travail, au funérarium.
Yeah. It's really busy at the mortuary.
À quelle heure est... Le transport pour le funérarium est prévu pour demain matin.
The transportation to the mortician is set up for tomorrow morning.
Le funérarium s'en occupera.
The undertaker will take care of that.
C'était un funérarium.
It used to be a mortuary.
Je suis intérimaire dans un funérarium.
I'm in the undertaking trade.
- Au funérarium.
Why aren't you in with them?
- Au funérarium.
Why aren't you with 'em?
Un contrat relatif à la construction d'un funérarium sur l'île de Failaka a été abandonné à la suite de la décision des pouvoirs publics d'évacuer l'île.
The Government of Kuwait has presented a number of claims for the cost of repairing damage to premises which it occupied as tenant at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Les proches de Roberto ont veillé son corps au funérarium.
Roberto's relatives held a wake for him at the funeral parlour.
Peut-être que des couleurs neutres seraient plus appropriées que le magenta pour un funérarium.
Perhaps neutral colors would be more appropriate than magenta for a funeral parlor.
Des dizaines de proches et d'amis du défunt se sont réunis au funérarium.
Dozens of relatives and friends of the deceased gathered at the funeral parlor.
Collègues et étudiants se sont rendus au funérarium pour rendre un dernier hommage au professeur défunt.
Peers and students went to the funeral parlor to pay their last respects to the late professor.
Quel est ton travail au funérarium ? – J’aide les proches du défunt dans tout ce dont ils ont besoin.
What's your job at the funeral parlor? - I assist the relatives of the deceased with everything they need.
"FUNERARIUM JONES" Non non, j'ai dit : on continue.
That's where I'm from. No no, I say we just keep on going.
Je voudrais travailler dans un funérarium.
I want to be a mortician.
- Au funérarium.
Why aren't you with them?
L’eucharistie fut célébrée le mercredi à 18h30 et le jeudi avant de le porter au Funérarium.
The Eucharist was celebrated on Wednesday at 18.30 and on Thursday before removal to the Crematorium.
FUNÉRARIUM AU BON MACCHAB "VOUS SEREZ MORTS DE RIRE"
He was a good man.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté