funérailles
- Exemples
Il bénit 95 mariages et officia à 150 funérailles. | He also blessed 95 marriages and officiated at 150 funerals. |
On aura peut-être besoin de repousser les funérailles, mais ... | We may need to push the memorial a little, but... |
Maintenant aide-moi à inviter les gens aux funérailles. Je sais. | Now help me invite people to the service. I know. |
Qu'est-ce que ça a à voir avec les funérailles ? | What's it got to do with the memorial? |
Je l'ai lu dans votre regard aux funérailles, Melle Mills. | I saw it in your eyes at the burial, Ms. Mills. |
Et je sais même pas quand sont les funérailles. | And I don't even know when the memorial service is. |
Je t'ai vu aux funérailles de Luke, hier. | I saw you at the service for Luke yesterday. |
C'est une part du rituel pour les funérailles de papa. | It's part of the ritual for dad's ceremony. |
Nous n'aurons pas besoin de vous aux funérailles. | We won't need you at the memorial. |
J'avais toujours imaginé des funérailles nationales, à l'abbaye de Westminster. | I'd always imagined her lying in state in Westminster Abbey. |
Plus il y aura d'invités, plus le funérailles seront chères. | The more guests we have, the more expensive will be. |
Maintenant aide-moi à inviter les gens aux funérailles. | Now help me invite people to the service. I know. |
Je ne veux pas être en retard pour mes propres funérailles. | I don't want to be late in the morning. |
Si j'arrive pas à l'éteindre ce sera mes funérailles. | If I don't get this out, it's gonna be my memorial service. |
Voulez-vous une ébauche pour votre discours aux funérailles ? | You want me to do a draft of your remarks for the service? |
Je ne veux pas être en retard pour mes propres funérailles. | I don't want to be late for school. |
Tu ne parleras pas à ses funérailles. | You won't be speaking at his memorial. |
Ça prouvait qu'il ne s'agissait pas de vraies funérailles. | It indicated that it wasn't a proper burial. |
Et la liste des invités aux funérailles ? | Have you started on the guest list for the burial? |
Donc je suppose que je dois m'occuper des funérailles. | So I suppose I'm in charge of the arrangements. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !