Ne fumez pas et réduisez votre consommation d’alcool au minimum.
Do not smoke and reduce alcohol consumption to a minimum.
Ne fumez pas à la maison ou près des enfants.
Do not smoke in your home or around children.
Si vous fumez des produits du tabac, vous êtes encouragés à arrêter.
If you smoke tobacco products, you are encouraged to stop.
Avisez votre médecin si vous fumez ou buvez de l'alcool fréquemment.
Let your doctor know if you smoke or drink alcohol frequently.
Par conséquent, si vous fumez, arrêtez complètement et radicalement.
Therefore, if you smoke, quit completely and radically.
Si vous fumez beaucoup, vous remarquerez quelques effets visuels.
If you smoke it heavily, you will notice some visual effects.
Hé, Je sais ce que vous fumez, en passant.
Hey, and I know what you're smoking, by the way.
Si vous fumez, vous devriez essayer de s'arrêter.
If you smoke, you should try to stop.
Lorsque vous fumez, vous avez plus de chances de souffrir de ronflement.
When you smoke, you have more chances to suffer from snoring.
Ne fumez jamais en présence d'un enfant !
Never smoke in the presence of a child!
Vous ne pouvez pas fumez ici, jeune homme !
You can't smoke in here, young man.
Si vous fumez, vous pourrez passer du temps sur le patio.
If you smoke, you can mingle on the front patio.
Si vous voulez vivre longtemps, ne fumez pas.
Don't smoke if you want to live a long life.
Ne fumez pas ici, c'est un hôpital !
Don't smoke here, it's a hospital!
Ça ne m'étonne pas, avec toutes les cigarettes que vous fumez.
I'm not surprised, with the amount of cigarettes you smoke.
Est-ce que vous fumez du cannabis et conduisez ?
Do you smoke cannabis and drive?
Si vous ne fumez pas, ne commencez pas.
If you do not smoke, do not start.
Rien ne cloche avec vous à part que vous fumez trop.
There's nothing wrong with you except that you smoke too much.
S'il vous plaît, ne mangez pas et ne fumez pas sur les plages.
Please, do not eat and do not smoke on beaches.
Et ne fumez pas près de la bouteille, même chez vous.
You can't smoke around this oxygen tank, even at home.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X