Appelle-moi comme tu veux mais tu ne fumeras plus.
Call me what you want, but you're not smoking anymore.
Si on s'en sort, tu fumeras tout ce que tu voudras.
If we get out of this, you can smoke all you want.
Tu ne fumeras plus dans Ia voiture.
I don't want you smoking in the car tomorrow.
Premièrement, tu ne fumeras jamais.
First of all, you're never gonna smoke.
Tu fumeras pas en voiture.
You can't smoke in the car.
Tu fumeras quand je te le permettrai.
You'll smoke when I tell you.
Tu fumeras pendant la pause.
We'll have a break, you can smoke by the window.
Dorénavant, tu fumeras.
From now on you do.
Tu fumeras pendant la pause.
Do it on break time.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à