fully-fledged

You will earn the privilege of becoming a fully-fledged spirit.
Vous gagnerez le privilège de devenir un esprit à part entière.
I didn't expect a fully-fledged leap into the lake.
Je n'attendais pas un véritable saut dans le lac.
First, emergency management is not yet a fully-fledged profession (Ref.
Premièrement, la gestion des urgences n’est pas encore une profession à part entière (Ref.
Turkmenistan is a fully-fledged member of the international community.
Le Turkménistan est membre de plein droit de la communauté internationale.
It must move from observation and coordination to fully-fledged participation.
Il faut passer de l'observation et de la coordination à une participation active.
Plans to open a fully-fledged branch in France have been delayed.
Le projet d’ouvrir une succursale à part entière en France a été reporté.
Children must be treated as fully-fledged partners in the decision-making process.
Les enfants doivent être traités comme des partenaires à part entière dans le processus décisionnel.
This turns your Reface into a fully-fledged keytar, perfect for live performances.
Cette option active votre reface dans un véritable keytar, parfait pour les spectacles.
All types of orders are available, ensuring fully-fledged and flexible trading activities.
Tous les types d'ordres sont disponibles, garantissant des activités de Trading complètes et flexibles.
In 2011, Croatia must be able to be a fully-fledged Member State.
En 2011, la Croatie doit être capable de devenir un État membre à part entière.
A restored building, it has recently become a fully-fledged museum of modern art.
Fraîchement rénové, il est récemment devenu un musée d'art moderne à part entière.
Without such action, a fully-fledged humanitarian crisis was possible.
Sans cela, une crise humanitaire de grande ampleur risque de surgir.
In practice, Cyprus will not be a fully-fledged EU Member State.
Chypre ne sera pas dans la pratique un État membre de l’UE à part entière.
This offers our Parliament the chance to become a more fully-fledged legislative body.
Elles offrent à notre Parlement la chance de devenir un colégislateur à part entière.
Today I am a fully-fledged Member of the European Parliament.
Je suis aujourd’hui député européen à part entière.
In a fully-fledged EU development policy, the child should occupy centre stage.
Dans une réelle politique communautaire d'aide au développement, l'enfant devrait occuper la place centrale.
At a higher level, schoolchildren are fully-fledged partners in the education system.
À un niveau supérieur, les élèves ont été un partenaire à part entière du système éducatif.
This shows an imbalance in the treatment of certain fully-fledged EU Member States.
Ceci montre une inégalité de traitement entre certains États membres à part entière de l'Union européenne.
Thirty days after the ratification date, Samoa will become a fully-fledged member.
30 jours après la date de ratification, le Samoa deviendra un Membre à part entière.
The PCA, once in force, would go further by providing for a fully-fledged political dialogue.
Une fois en vigueur, l'APC irait plus loin encore en permettant un véritable dialogue politique.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris