fulcrum
- Exemples
The main thing - to choose the fulcrum for the balance. | L'essentiel - de choisir le point d'appui pour le solde. |
The family is also the formative fulcrum of youth. | La famille est également le foyer de formation de la jeunesse. |
In a wheel and axle, the fulcrum is in the center. | Le point d'appui d'une roue et l'essieu est au centre. |
This fulcrum causes the rotation of the wheel. | Cet axe est l'origine de la rotation de la roue. |
She is the fulcrum principle at the centre causing the rotation of life. | Elle est le principe du pivot au centre produisant la rotation de la vie. |
Tomorrow begins the Easter Triduum, the fulcrum of the entire liturgical year. | Demain commence le Triduum pascal, qui est le sommet de toute l'année liturgique. |
Give me a fulcrum and a lever and I can move the Earth. | Donne-moi un point d'appui et un levier et je soulève la planète. |
The fulcrum of the Atlantica project is slated to be the port of Halifax, Nova Scotia. | Le pivot désigné du projet Atlantica est le port de Halifax, Nouvelle-Écosse. |
The Sunday Eucharist has thus become the fulcrum of pastoral action in the diocese. | L’Eucharistie du dimanche est ainsi devenue le centre de l’action pastorale du diocèse. |
It will establish the fulcrum of an integrated and sustainable policy from an environmental standpoint. | Elle jettera les bases d'une politique intégrée et durable d'un point de vue environnemental. |
It is only thus that we shall find for our lever the most advantageous fulcrum. | Ce n'est qu'ainsi que nous trouverons, pour notre levier, le point d'appui le plus avantageux. |
The fulcrum is provided by resources. | Le point d' appui, ce sont les moyens. |
At the heart of this process is the Mediterranean, the true fulcrum between Europe and the ACP countries. | Au cœur de ce processus figure la Méditerranée, le véritable pivot entre l'Europe et les pays ACP. |
Tact is the fulcrum of social leverage, and tolerance is the earmark of a great soul. | Le tact est le point d'appui des leviers sociaux et la tolérance est la marque d'une grande âme. |
Tact is the fulcrum of social leverage, and tolerance is the earmark of a great soul. | Le tact est le point d’appui des leviers sociaux et la tolérance est la marque d’une grande âme. |
But when once you cross the fulcrum, your weight will help you progress on the other direction. | Pourtant, une fois que vous avez traversé le point pivot, votre poids vous aidera à progresser dans l'autre direction. |
But when once you cross the fulcrum, your weight will help you progress on the other direction. | Pourtant si vous avez traversé une fois le centre de rotation, votre poids vous aidera à progresser dans l'autre direction. |
Ordinary structural purposes and mechanic structural purposes, for example in construction field, fulcrum bearing etc; | Buts structurels ordinaires et buts structurels mécaniques, par exemple dans le domaine de la construction, du pivot, etc. |
Mr. Fasdni said that the fulcrum of all this must be virtues that are needed such as ethic of integrity. | M. Fasdni a dit que le pivot de tout cela comporte des avantages nécessaires tels que l’éthique de l’intégrité. |
Pry tool slots and the exclusive Pry-Lug fulcrum simplifies bearing inspection, service and replacement. | Les encoches pour outils de dégagement et le point d’appui de levier exclusif simplifient l’inspection, l’entretien et le remplacement des roulements. |
