fuite

WSRW n'a pas confronté les personnes citées dans la fuite.
WSRW has not confronted the persons quoted in the leak.
Elle peut également être causée par une fuite dans le système.
It can also be caused by a leakage in the system.
Si la fuite persiste, vérifier les paramètres de la pompe.
If the leakage continues, check the parameters of the pump.
Lorsque vous touchez l'écran avec votre doigt, une fuite se produit.
When you touch the screen with your finger, a leakage occurs.
Une fuite est indiquée par la formation de bulles de mousse.
A leak is indicated by the formation of foam bubbles.
Qu'est-ce qu'une fuite IP et quels sont les risques ?
What is an IP leak and what are the risks?
Même une petite fuite de la canalisation peut être extrêmement dangereux.
Even a small leak from the pipeline can be extremely dangerous.
Tu sais, la fuite pourrait avoir été un accident.
You know, the leak could have been a accident.
Regarder sous la voiture pour voir s'il y a une fuite.
Look under the car to see if there is a leak.
Le plafonnement des factures d’eau en cas de fuite !
The capping of water bills in case of a leak!
l'amendement 95 sur la définition du risque de fuite.
Amendment 95 on the definition of the risk of absconding.
La fuite d'air dans le pneu est un problème potentiellement dangereux.
The air leak in the tyre is a potentially dangerous problem.
Recherche de fuite avec un amplificateur électronique (vidéo en français)
Seeking out leaks with an electronic amplifier (video in French)
Son orbite fut déterminée par son chemin de fuite.
Its orbit was determined by its path of escape.
Être en fuite peut être très romantique, vous savez ?
Being on the run can be very romantic, you know.
Un témoin qui était en fuite pendant 20 ans ?
A witness who's been on the lam for 20 years?
Être en fuite peut être très romantique, vous savez.
Being on the run can be very romantic, you know.
Circuit de fuite installé à la sous-station qui alimente la maison.
Circuit vanishing installed at the substation that feeds the house.
Je ne veux pas que ça fuite à la presse.
I don't want any of this leaking to the press.
Evidemment ils n’étaient pas connus jusqu'au moment de leur fuite.
Evidently they were not known until the moment of their flight.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X