They have also fuelled international terrorism and internal conflicts.
Elles ont aussi alimenté le terrorisme international et les conflits internes.
This trend is often fuelled by austerity measures.
Cette tendance est souvent alimentée par les mesures d’austérité.
The current debate is fuelled by populism rather than substance.
Le débat actuel se nourrit de populisme plutôt que de substance.
Globalization has fuelled urbanization at a rapid pace.
La mondialisation a alimenté l'urbanisation à un rythme rapide.
In the case of vehicles fuelled with LPG or NG:
Cas des véhicules fonctionnant au GPL ou au GN :
This fuelled arguments about whether to vote for the resolution.
Cela a alimenté des arguments autour du fait de voter pour la résolution.
In others, they have fuelled civil strife and civil war.
Dans d'autres, elles ont alimenté les luttes internes et les guerres civiles.
Their images fuelled resistance to the war and to racism.
Leurs images alimentaient un mouvement de résistance à la guerre et au racisme.
Checking the conformity of a vehicle fuelled by LPG or NG/biomethane
Contrôle de la conformité d’un véhicule fonctionnant au GPL ou au GN/biométhane
The crime of one single person has fuelled an unprecedented media lynching.
L'assassinat d'une seule personne a alimenté un lynchage médiatique sans précédent.
Labels for natural gas/biomethane and LPG fuelled engines
Étiquettes pour les moteurs fonctionnant au gaz naturel/biométhane et au GPL
Racism is fuelled by crisis and its aftermath of exclusion.
Le racisme se nourrit de la crise et de son cortège d'exclusions.
This growth is often fuelled by the rise in foreign-born populations.
Il est souvent alimenté par l'influx de populations nées à l'étranger.
Now we were fuelled and ready for our next stop!
Nous étions alors pleins d’énergie et prêtes pour notre nouvelle étape !
For positive ignition engines fuelled with natural gas:
Pour les moteurs à allumage commandé alimentés au gaz naturel :
For positive ignition engines fuelled with LPG:
Pour les moteurs à allumage commandé alimentés au GPL :
So are the means by which such conflicts are fuelled.
Non moins nombreux les moyens par lesquels ces conflits sont attisés.
For positive-ignition engines fuelled with natural gas:
Pour les moteurs à allumage commandé alimentés au gaz naturel :
For positive-ignition engines fuelled with LPG:
Pour les moteurs à allumage commandé alimentés au GPL :
As an end in itself, deterrence only fuelled the arms race.
Comme fin en soi, la dissuasion ne fait qu'exacerber la course aux armements.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar