fuel pump
- Exemples
Power supply bushing (fuel pump/actuators): | Raccord électrique d’alimentation (pompe/actionneurs) |
–20 °C to 65 °C, when the fuel pump is mounted inside the container. | –20 °C à 65 °C, lorsque la pompe est montée à l'intérieur du réservoir. |
The container may be equipped with a power supply bushing for the sake of actuators/LPG fuel pump. | Les accessoires mentionnés aux paragraphes 6.3.1 à 6.3.6 ci-dessus doivent avoir reçu une homologation de type conformément aux dispositions figurant : |
At minimum fuel level whereby the engine is still operating the heat build-up by the fuel pump(s) should never cause the pressure relief valve to open. | A un niveau minimal de carburant, auquel le moteur fonctionne toujours, l'accumulation de chaleur par la pompe ne doit jamais provoquer l'ouverture de la soupape de surpression. |
–20 °C to 65 °C, when the fuel pump is mounted inside the container. | Elles soutiennent que les actionnaires publics ont pris la décision finale de mettre en œuvre le projet et lui ont donné sa forme définitive en 2012. |
The modern common rail injection system and the integrated high-pressure fuel pump, which ensures the fuel is atomised as finely as possible, make the engine more efficient and sustainable. | Le système d’injection par rampe commune moderne et la pompe haute pression à carburant intégrée qui permet d’atomiser très finement le carburant rendent le moteur plus efficace et durable. |
Subject to paragraph 5.1.3.2, the inlet orifice of the petrol or ethanol tank shall be so designed as to prevent the tank from being filled from a fuel pump delivery nozzle which has an external diameter of 23,6 mm or greater. | Sous réserve du paragraphe 5.1.3.2, l’orifice de remplissage du réservoir d’essence ou d’éthanol est conçu de manière à empêcher le remplissage avec un pistolet distributeur de carburant dont l’embouchure a un diamètre extérieur égal ou supérieur à 23,6 mm. |
Fuel pump mounted inside the container: | Pompe montée à l'intérieur du réservoir : |
Annex 4 — Provisions regarding the approval of the fuel pump | Annexe 4 Dispositions relatives à l'homologation de la pompe à GPL |
The filtered fuel is drained through the fittings to the fuel pump. | Le carburant filtré est évacué par les raccords vers la pompe à carburant. |
We all know fuel pump means a lot for auto fittings industry. | Nous savons tous que la pompe à carburant signifie beaucoup pour l'industrie des raccords automatiques. |
You are in the right place to find a high quality electronic fuel pump! | Vous êtes au bon endroit pour trouver une pompe à carburant électronique de haute qualité ! |
Professionally serve vehicles, fuel pump plays a great role in auto fittings industry. | Professionnellement servir les véhicules, la pompe à carburant joue un grand rôle dans l'industrie des raccords automobiles. |
We all know fuel pump means a lot for auto fittings industry. | Nous savons tous que la pompe à carburant est importante pour l'industrie des raccords automobiles. |
Where's the fuel pump? | Où est la pompe d'alimentation ? |
Do you happen to need a new fuel pump as a replacement for the old one? | Avez-vous besoin d'une nouvelle pompe à carburant en remplacement de l'ancienne ? |
Found a fuel pump right here in town. Last one they had, too. | Vous avez du bol. lls avaient là pièce en ville. |
The container may be equipped with a LPG fuel pump inside the container. | Le réservoir peut être muni d'une pompe à GPL montée à l'intérieur du réservoir. |
Do you happen to need a new fuel pump as a replacement for the old one? | Avez-vous besoin d'une nouvelle pompe à essence en remplacement de l'ancienne ? |
The fuel pump didn't work. | La pompe à essence marchait pas. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !