fuel poverty
- Exemples
We must lift everyone out of fuel poverty! | Nous devons sortir tout le monde de la pauvreté énergétique ! |
I am also concerned about key issues of fuel poverty in my constituency not covered in this resolution. | Je suis également préoccupé par le problème crucial de la pauvreté énergétique de ma circonscription, qui n’est pas traité dans cette résolution. |
EU red tape is strangling our entrepreneurs and the carbon-tax scam is plunging millions into deadly fuel poverty. | La bureaucratie européenne étrangle nos entrepreneurs et le canular de la taxe sur le carbone plonge des millions de personnes dans une précarité énergétique implacable. |
There is no reason why the Commission, independently of future legislation, should not bring in a very practical fuel poverty package. | Indépendamment de la future législation, rien n'empêche la Commission de présenter un ensemble de mesures très pratiques pour pallier la pauvreté en combustibles. |
We talk about energy efficiency in the context of climate change and of fuel poverty, but energy efficiency is also of huge strategic importance. | Nous parlons d'efficacité énergétique dans le contexte du changement climatique et de la rareté des combustibles, mais l'efficacité énergétique revêt également une importance stratégique énorme. |
The fact is that our obsession with renewables is already driving up the cost of electricity and forcing European citizens into fuel poverty. | Le fait est que notre obsession des énergies renouvelables se traduit d'ores et déjà par une augmentation du coût de l'électricité et conduit les citoyens européens à la précarité énergétique. |
Can I say that I personally am persuaded of the importance of addressing fuel poverty: I think that block tariff reform could be a way to go. | Permettez-moi d'indiquer que je suis personnellement convaincu de l'importance de s'attaquer à la pauvreté en carburant : je pense que bloquer la réforme tarifaire peut être une solution. |
These energy efficiency actions will not only help to tackle climate change and fuel poverty: they will also very significantly improve Europe's energy security. | Ces actions en faveur de la performance énergétique ne vont pas seulement contribuer à la lutte contre le changement climatique et la précarité énergétique, mais également améliorer considérablement la sécurité énergétique de l'Europe. |
I submit the issue of fuel poverty is an important one, but it should be tackled via social security measures and not through market distortions such as seeking to cap prices. | J'admets que la question de la pauvreté énergétique est un problème important, mais c'est un problème qui doit être traité par des mesures de sécurité sociale et non par des distorsions du marché et des tentatives de plafonnement des prix. |
It is clear that the profits of economic groups in the electricity sector have increased, but that fuel poverty has also increased, in other words more people and families are struggling to access energy. | Il est clair que les bénéfices des groupes économiques présents dans le secteur de l'électricité ont augmenté, mais que la pauvreté énergétique a également augmenté, en d'autres termes que plus de personnes et de familles se battent pour avoir accès à l'énergie. |
Investment in energy efficiency has the potential to contribute to economic growth, employment, innovation and a reduction in fuel poverty in households, and therefore makes a positive contribution to economic, social and territorial cohesion. | Les investissements en matière d'efficacité énergétique ont le pouvoir de favoriser la croissance économique, l'emploi et l'innovation et de réduire la précarité énergétique des ménages, et contribuent ainsi de manière positive à la cohésion économique, sociale et territoriale. |
I would like to focus particular attention on the definition of fuel poverty and on making it impossible to cut off supplies, as well as on the possibility of switching suppliers free of charge and on easy-to-understand, transparent agreements. | Je voudrais attirer spécialement l'attention sur la définition de la pauvreté énergétique et sur la prévention des coupures de l'approvisionnement en cas de facture impayée, ainsi que sur la possibilité de changer de fournisseur gratuitement et sur des accords transparents et faciles à comprendre. |
Many families are affected by fuel poverty. | De nombreuses familles sont touchées par la précarité énergétique. |
The government provides financial assistance to families suffering from fuel poverty. | Le gouvernement accorde une aide financière aux familles qui souffrent de précarité énergétique. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !