frozen pizza
- Exemples
Other prepared dishes and meals (including frozen pizza) | Amélioration de la formation |
I'd rather eat frozen pizza the rest of my life. | Je préfère manger des pizzas surgelées à vie. |
Other prepared dishes and meals (including frozen pizza) | Autres plats préparés (y compris les pizzas surgelées) |
Oh, I think I remember seeing a frozen pizza in here. | Je crois me souvenir avoir vu une pizza surgelée là-dedans |
How much money do you think was spent on frozen pizza last year? | Selon toi, combien d'argent a été dépensé en pizzas surgelées l'année dernière ? |
There's nothing left here but frozen pizza. | Il n'y a plus qu'une pizza surgelée. |
Sweetie, you want me to make you that frozen pizza? | Je décongèle la pizza ? |
If there is no time to cook, there is still time for a frozen pizza. | S'il n'y a pas de temps pour cuisiner, il reste encore du temps pour une pizza congelée. |
Other prepared dishes and meals (including frozen pizza) | Fabrication d’autres produits alimentaires n.c.a. |
Um, except I wasn't expecting company, so I think all I have is frozen pizza. | Sauf que je n'attendais pas de visite donc tout ce que j'ai, c'est une pizza froide. |
I´d like to invite you all in... but I don´t have anything to offer you except frozen pizza. | J´aimerais bien vous inviter tous, mais... je n´ai rien à vous offrir sauf de la pizza congelée. |
Other prepared dishes and meals (including frozen pizza) | JO L 343 du 22.12.2009, p. 1. |
Other prepared dishes and meals (including frozen pizza) | Pour la Vénétie, la récupération porte sur la période comprise entre le 1er janvier 2006 et la date d’adoption de la présente décision. |
The up-and-coming La Pizza + 1 filled the empty market niche between the large industrial productions of frozen pizza and the tiny craft productions. | La Pizza + 1 naissante s’inséra dans une niche de marché laissée à découvert, à la frontière entre les grandes productions industrielles de pizzas surgelées et les très petites productions artisanales. |
During the tour, guests learn about this local Milwaukee business which originally started out as a small bakery and has since expanded into a thriving frozen pizza factory. | Durant la tournée les invités apprennent tout sur cette forme d' artisanat et important commerce de Milwaukee qui avait commencé dans une petite boulangerie puis étendu en une usine prospère de pizzas congelées. |
From October 29, 2011 to April 29, 2012, everything revolves around nutrition and its industrial development at the Mannheim Techno shop: from the invention of cans to microwaves and frozen pizza. | Du 29 octobre 2011 au 29 avril 2012, tout tourne autour de la nutrition et de son développement industriel au magasin Manno Techno : de l'invention des boîtes de conserve aux fours à micro-ondes et aux pizzas surgelées. |
