froussard

Le monde n'a pas besoin d'un autre froussard.
The world has no use for another scared man.
Je suis pas un froussard.
I am not a hen.
Je n'ai jamais vu un public aussi froussard. Allez !
I've never seen anything like this before...
Où est le "froussard" ?
Now where is the tulip?
Ça, c'est le "bouton du froussard".
This is what we call a "Chicken Switch."
- Je ne suis pas un froussard.
I'm not a scaredy-cat.
Tu es trop froussard.
You're too weak-hearted. I can't. Bebot's her boyfriend now.
Ne sois pas si froussard !"
Stop being such a chicken.
Toi, t'étais un froussard.
And you were scared.
Un vrai froussard.
Oh, he always has been.
Un vrai froussard.
And it always has been.
Un vrai froussard.
It's always been WICKED.
Un vrai froussard.
It always has been legal.
Un vrai froussard.
It's always been my business.
Un vrai froussard.
It always has been.
Un vrai froussard.
Always has been one.
Un vrai froussard.
She has always been.
Un vrai froussard.
She always has been.
Un vrai froussard.
And always has been.
Un vrai froussard.
Sam was always a smart boy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer