froncé
- Exemples
Gabrielle commence à dire quelque chose d'autre mais s'arrête, le sourcil froncé. | Gabrielle starts to say something else but stops, her brow furrowing deeply. |
Le corsage froncé asymétrique définit la jupe supérieure, tandis que le jupon dispersée dans le style sirène façonne votre courbe parfaite . | The asymmetrically ruched bodice defines the upper skirt, while the scattered underskirt in mermaid style shapes your perfect curve. |
Le haut de la chemise est en tissu serré, à la hauteur de la poitrine se trouve un ourlet sous lequel le tissu est froncé, vraiment à la mode baroque ! | The top of the shirt has tight fabric, at the height of the chest there is a hem under which the fabric is frilled, really in Baroque fashion! |
Elle m'a regardé avec un visage froncé. | She looked at me with a frowning face. |
Et le bon côté de cela est que ce n'est pas quelque chose qui influe sur les gens en fait, parce que lorsqu'un visage sourit, l'autre fronce les sourcils. | And what's nice about it is it's not something that biasing people actually, because as one face smiles, the other face frowns. |
Vous vouliez garantir la sécurité juridique, c'est ce que nous voulons tous également, pourtant la Commission fronce les sourcils à l'adresse des opposants et détracteurs de cette directive. | You wanted to create legal certainty, and that is what we want as well, yet the Commission is wielding its rod against this directive's opponents and critics. |
Peter fronce toujours les sourcils, c'est pourquoi il a beaucoup de rides. | Peter's always knitting his brow so he has many wrinkles. |
Mon frère fronce toujours les sourcils quand il fait ses devoirs de mathématiques. | My brother always furrows his brow when he's working on his math homework. |
Oh, tu vois, je ne pense pas que tu aies froncé tes sourcils ! | Oh, now, see, I don't think you rolled your eyes! |
Il a froncé les sourcils et dit : "Parce qu'Amy l'a lu dans un livre alors je n'ai pas le choix." | He frowned and said "Because Amy read it in a book and now I have no choice." |
Si vous ne voulez toujours pas coudre, mais que vous voulez recouvrir l'espace sous le lit et que vous voulez retrouver l'aspect froncé d'un vrai cache-sommier, vous pouvez simplement épingler du tissu. | If you want the ruffled look and storage cover of a real bed skirt without the sewing, you can simply pin some fabric in place. |
Quand Lucas a froncé les sourcils, j'ai compris qu'il ne me comprenait pas. | When Lucas knitted his brow I realized he didn't understand me. |
Maman a froncé les sourcils en voyant le chien entrer avec les pattes mouillées. | Mom frowned when she saw the dog coming in with wet paws. |
Elle a froncé les sourcils en recevant le relevé de sa carte de crédit. | She kitted her brows when she received the credit card statement. |
Ce volant froncé au bas de la jupe lui donne un air très chic. | That frill along the hem of the skirt gives it a very chic look. |
Taylor fronce les sourcils mais ne dit rien. | Taylor frowns but says nothing. |
Elle fronce les sourcils et la jette de côté. | She frowns and tosses it aside. |
Elle fronce les sourcils, elle sait qu’il se passe quelque chose. | She scowls, and she knows something is up. |
Je fronce les sourcils, mes yeux s'écarquillent et mes pupilles se dilatent avec l’inquiétude. | I frown, my eyes widen, and my pupils dilate with alarm. |
Je fronce les sourcils à cette pensée. | I frown with the thought. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !