fringe
- Exemples
This Aubade fringe set will make you sensually irresistible! | Cet ensemble à franges Aubade vous rendra sensuellement irrésistible ! |
But the main reason seems to be the fringe benefits. | Mais la principale raison semble être les avantages divers. |
Another test is to examine the fringe. | Un autre test consiste à examiner la frange. |
The fabric is polyester and the fringe is always white. | Le tissu est toujours du polyester et les franges sont toujours blanches. |
In the living room you can use complex brush or drapery fringe. | Dans le salon, vous pouvez utiliser une brosse ou complexe draperie frange. |
Bed and table linen - Pillow with fringe. | Linge de lit et de table - oreiller avec une frange. |
You have just come from the fringe, all right? | Vous venez tout juste de faire le Fringe, ok ? |
Sissi and I lead a quiet life on the fringe of society. | Sissi et moi, nous vivotons en marge de la société. |
Renewables are no longer a fringe activity. | Les énergies renouvelables ne sont plus une activité marginale. |
Necklace with applications in blue and gray fabric, white lace and blue fringe. | Collier avec applications en tissu bleu et gris, dentelle blanche et frange bleue. |
Yeah, it's kind of fringe, don't you think? | Ouais, tu ne trouves pas ça un peu extrémiste ? |
People with few qualifications remain on the fringe of social and economic progress. | Les personnes peu qualifiées restent en marge des progrès sociaux et économiques. |
Scarf microfiber with fringe of Marini Silvano, for a look that is simple but modern. | Foulard en microfibre avec une frange de Marini Silvano, pour un look simple mais moderne. |
Necklace with applications in blue and gray fabric, white lace and blue fringe. | Ajouter au panier tissu bleu et gris, dentelle blanche et frange bleue. |
They've taken the creature to a hanger on the fringe of the zone. | Ils ont emmené la créature à un hangar à la périphérie de la zone. |
Next time you go to the fringe, I want in. | - A votre prochain départ pour la Bordure, j'en suis. |
I know you think it was tough in Chicago, but this is the fringe. | Je sais que vous croyez être des durs à Chicago, mais c'est la Bordure ici. |
It's a lunatic fringe festival. | C'est un festival de tarés marginaux. |
It's a nice fringe, by the way. | Chouette frange, au fait. |
If the fringe is just an extension of the main rug it is handmade. | Si la frange est juste une extension de la couverture principale, il est fait à la main. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !