fringale

La léthargie et une baisse d’énergie suivent rapidement la fringale.
Lethargy and low energy usually swiftly follow the munchies.
Quand vous avez une grosse fringale, brossez-vous les dents.
When a big craving hits, brush your teeth.
Mec, elle a une sacré fringale maintenant.
Dude, she has a serious case of the munchies right now.
Elle contribue également à remédier à toute fringale.
It also helps to relieve any cravings.
Le bébé a une fringale de viande.
So the baby is totally craving meat.
Si vous avez une petite fringale, venez par ici.
So if anyone's looking for a little pre-dinner snack, you can head on up here.
Ton histoire m'en a donné la fringale.
Ever since that story, I've had such a craving.
Nous avons également une cuisine commune plus petite ouvert 24 heures pour fringale de fin de soirée.
We also have a smaller, communal kitchen open 24 hours for late night munchies.
J'ai une fringale !
I think I've got the munchies.
Une fringale ? Amnesia propose aussi des gâteaux, des pâtisseries et leurs milk-shakes sont à tomber par terre !
If you get the munchies, Amnesia also has cakes and pastries, and their milkshakes are legendary!
-T'as pas une petite fringale ?
Would you like something to eat?
Vous pouvez en manger pour le petit déjeuner, comme déjeuner léger ou même encore si vous avez une fringale tard le soir !
You can enjoy them for breakfast, as a light lunch or if you have the munchies late at night!
Toujours à la recherche de nouvelles innovations, l'industrie du cannabis en bourgeonnement cherche à créer une variété de cannabis qui ne provoque pas de fringale.
Always looking for new ways to innovate, the burgeoning cannabis industry is looking to create a munchies-free strain of cannabis.
Si vous avez une fringale pendant que vous attendez votre train, la gare Penn a plusieurs restaurants qui peuvent satisfaire votre faim, par exemple, The Pennsy, Shake Shack et Pret A Manger.
If you find yourself hungry while waiting for your train to arrive, Penn Station has many restaurants that can satisfy your hunger, including The Pennsy, Shake Shack and Pret A Manger.
Tu n'as pas une fringale de sang ?
You don't have a thirst for blood or anything?
Et si une petite fringale pointe son nez à l’horizon entre deux repas, optez pour un encas sain comme une poignée de noix.
If you get too hungry between meals, try snacking on a handful of nuts.
Assouvir votre fringale sera la seule chose sur votre liste de tâches quotidiennes pour la journée.
Munchies will be the only item on the agenda for the day.
J'ai été pris d'une fringale, la nuit dernière.
Daria, I woke up in the middle of the night with a hankering.
J'ai la fringale.
I'm starving.
- Je sais pas. - Une petite fringale.
I'm not gonna sit on this.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte de fruits
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X