freshen

In the summer it is perfectly freshened by sea breezes.
En été il se rafraîchit parfaitement bien par les brises maritimes.
The wind has freshened, and quickly takes us away from Axel Island.
Le vent a fraîchi, et nous a rapidement éloignés de l'îlot Axel.
Would you mind if I freshened up?
Ça te dérange si je vais me rafraîchir ?
Then the weather freshened and the quality of the must improved.
Ensuite, le temps s’est refroidi et la qualité du moût s’est améliorée.
Let's get freshened up and you'll start to feel better.
Allons nous rafraîchir, ça te fera du bien.
If I had known, I would have freshened up!
J'aurais su, je me serais lavée.
The house itself needs to be freshened a little bit but the roof was recently renewed.
La maison elle-même a besoin d'être un peu rafraîchie mais le toit a été récemment renouvelé.
Those who do not work for the group will not be stimulated and freshened by it.
Ceux qui ne travaillent pas pour le groupe ne vont pas être stimulés et rafraîchis par lui.
Those who do not work for the group will not be stimulated and freshened by the group.
Celui qui ne travaille pas pour le groupe, ne peut non plus être animé et rafraîchi par le groupe.
Green corridors the city is freshened by quays of the rivers Salgir and Small Salgir over which romantic rocks hang.
Par les couloirs verts la ville est rafraîchie par les quais des rivières de Salgir et un Petit Salgir, que surplombent les rochers romantiques.
Users will be awed by the absence of rigid lines and hard edges, old ideas freshened by gentle contours and lushly curved surfaces.
Les usagers seront impressionnés par l’absence de lignes rigides et de bords durs, des vieilles idées rafraîchies par les surfaces légèrement courbées et les contours doux.
The Saksky resort park leaves to lake coast where basically it is possible to be freshened in water, but is too shallow.
Le parc Saksky de station thermale sort vers le bord du lac, où on peut se rafraîchir en principe dans l'eau, mais est trop peu profond.
Boasting springtime temperatures during the winter, and cool summers freshened by a breeze blowing in from the Atlantic, Costa de Lisboa, on the southwestern coast, offers a rich and impressively integrated diversity.
Bénéficiant d'une température printanière au cours de l'hiver, et des étés frais rafraîchi par une brise soufflant de l'Atlantique, la Costa de Lisboa, sur la côte sud-ouest, offre une impressionnante diversité riche et intégrée.
The host freshened her guests drinks.
L'hôtesse a resservi à boire à ses invités.
Let's get freshened up and you'll start to feel better.
Ca va aller.
With this modern version, adapted to all supports, we can say that the online shop of TYR freshened up.
Avec cette version plus moderne, et surtout qui s’adapte à tous les supports, on peut dire que la boutique en ligne de TYR a fait peau neuve.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale